হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40508)


حدثنا زيد بن (الحباب)(1) (قال: (حدثني)(2) العلاء بن المنهال)(3) قال: حدثني محمد بن سوقة قال: (حدثني)(4) منذر الثوري قال: كنا عند محمد بن

الحنفية، قال: (فنال)(5) بعض القوم من عثمان فقال: مه، (فقلنا)(6) له: كان أبوك يسب عثمان، (قال)(7): ما (سبه)(8)، ولو سبه يومًا (لسبه)(9) يوم جئته وجاءه (السعاة)(10)، فقال: (خذ)(11) كتاب(12) (السعاة)(13) فاذهب به إلى عثمان، فأخذته فذهبت به إليه، فقال: لا حاجة لنا (فيه)(14)، فجئت إليه فأخبرته فقال: ضعه موضعه، فلو سبه يوما لسبه ذلك اليوم(15).




মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

আমরা মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট ছিলাম। তিনি (মুন্‌যির সাওরী) বলেন: তখন উপস্থিত কিছু লোক উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সমালোচনা করতে লাগল। তিনি (মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ) বললেন: থামো! আমরা তাঁকে বললাম: আপনার পিতা (আলী রাঃ) তো উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে গালি দিতেন।

তিনি বললেন: তিনি (আলী রাঃ) তাঁকে গালি দেননি। যদি তিনি কোনো দিন তাঁকে গালি দিতেনই, তবে তিনি সেই দিনই তাঁকে গালি দিতেন, যেদিন আমি তাঁর (আলী) কাছে এসেছিলাম এবং কিছু অভিযোগকারী (শাসকদের বিরুদ্ধে) তাঁর কাছে এসেছিল। তিনি (আলী) আমাকে বললেন: অভিযোগকারীদের (লিখিত) বইটি নাও এবং তা নিয়ে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যাও।

অতঃপর আমি তা নিয়ে তাঁর (উসমান রাঃ)-এর নিকট গেলাম। তিনি (উসমান) বললেন: এটার আমাদের কোনো প্রয়োজন নেই। আমি তাঁর (আলী রাঃ)-এর কাছে ফিরে এসে তাঁকে জানালাম। তিনি (আলী) বললেন: এটিকে এর স্থানে রেখে দাও। যদি তিনি কোনো দিন তাঁকে গালি দিতেনই, তবে তিনি অবশ্যই সেই দিন তাঁকে গালি দিতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [أ، ب]: (الخباب).
(2) في [جـ]: (حدثنا).
(3) سقط من: [هـ].
(4) في [س]: (حدثنا).
(5) في [ب]: (قال).
(6) في [ع]: (فقلت).
(7) في [أ، ب]: (فقال).
(8) في [ب]: (لسبه).
(9) في [جـ]: (لسببه).
(10) في [س]: (السماة).
(11) في [أ، ط،
هـ]: (خير).
(12) في [ط، هـ]: زيادة (اللَّه في).
(13) في [س]: (السماة).
(14) في [ع]: (به).
(15) صحيح؛ أخرجه بنحوه
البخاري (3111)، وأحمد 1/
141 (1195).