হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (1087)


1087 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ قَالَ: قَدِمَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ مِنْ سَفَرَةٍ فَضَمَّخَهُ أَهْلُهُ بِصُفْرَةٍ قَالَ: ثُمَّ جِئْتُ فَسَلَّمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَلَيْكَ السَّلَامُ، اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ» قَالَ: فَذَهَبْتُ فَاغْتَسَلْتُ، ثُمَّ رَجَعْتُ وَبِي أَثَرُهُ، فَقُلْتُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ: «وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ، اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ» قَالَ: فَذَهَبْتُ فَأَخَذْتُ شَقْفَةً، فَدَلَّكْتُ بِهَا جِلْدِي حَتَّى ظَنَنْتُ أَنِّي قَدْ أَنْقَيْتُ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ: «وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ اجْلِسْ» ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَحْضِرُ جِنَازَةَ كَافِرٍ بِخَيْرٍ، وَلَا جُنُبًا حَتَّى يَغْتَسِلَ أَوْ يَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، وَلَا مُتَضَمِّخًا بِصُفْرَةٍ»




আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আম্মার) এক সফর থেকে ফিরলেন। তখন তাঁর পরিবার তাকে হলুদ রঙ মেখে দিল। তিনি বললেন: এরপর আমি আসলাম এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাম দিলাম। তিনি (নবী) বললেন: "ওয়া আলাইকাস সালাম। যাও, গোসল করে নাও।" তিনি বললেন: আমি গেলাম এবং গোসল করলাম। এরপর ফিরে আসলাম, কিন্তু তখনও আমার শরীরে সেই (হলুদের) প্রভাব ছিল। আমি বললাম: আসসালামু আলাইকুম। তিনি বললেন: "ওয়া আলাইকুমুস সালাম। যাও, গোসল করে নাও।" তিনি বললেন: আমি গেলাম এবং একটি খাপরা/টুকরা নিলাম এবং তা দিয়ে আমার ত্বক ঘষলাম, যতক্ষণ না আমার মনে হলো যে আমি সম্পূর্ণরূপে পরিষ্কার হয়ে গেছি। এরপর আমি তাঁর কাছে আসলাম এবং বললাম: আসসালামু আলাইকুম। তিনি বললেন: "ওয়া আলাইকুমুস সালাম, বসো।" এরপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই ফেরেশতাগণ কল্যাণ সহকারে কোনো কাফিরের জানাযায় উপস্থিত হন না। আর না তারা এমন কোনো জুনুবী ব্যক্তির (কাছে) উপস্থিত হন, যতক্ষণ না সে গোসল করে অথবা সালাতের জন্য তার অজুর মতো অজু করে নেয়। আর না তারা হলুদ রঙ মেখে থাকা ব্যক্তির (কাছে) উপস্থিত হন।"