মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
1103 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: لَمَّا بُنِيَتِ الْكَعْبَةُ ذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَبَّاسٌ يَنْقُلَانِ الْحِجَارَةَ، فَقَالَ عَبَّاسٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اجْعَلْ إِزَارَكَ عَلَى رَقَبَتِكَ مِنَ الْحِجَارَةِ فَفَعَلَ فَخَرَّ إِلَى الْأَرْضِ، وَطَمَحَتْ عَيْنَاهُ إِلَى السَّمَاءِ، ثُمَّ قَامَ فَقَالَ: «إِزَارِي إِزَارِي»، فَشُدَّ عَلَيْهِ إِزَارُهُ.
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কাবা পুনর্নির্মাণ করা হচ্ছিল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পাথর বহন করছিলেন। তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: পাথরের আঘাত থেকে বাঁচানোর জন্য আপনার ইযার (লুঙ্গি) কাঁধের উপর রাখুন। তিনি তাই করলেন। এরপর তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন এবং তাঁর চক্ষু আকাশের দিকে তাকিয়ে রইল। অতঃপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং বললেন: "আমার ইযার! আমার ইযার!" তখন তাঁর উপর তাঁর ইযার শক্ত করে বেঁধে দেওয়া হলো।