মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
1215 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ أَنْ سَلْ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، عَنِ امْرَأَةٍ - حَسِبْتُهُ قَالَ: تَرَى الدَّمَ وَهِيَ حَامِلٌ - فَكَتَبَ إِلَيَّ نَافِعٌ أَنِّي سَأَلْتُهُ فَقَالَ: «إِنَّهَا إِذَا رَأَتِ الدَّمَ بِغَيْرِ حَيْضٍ، وَلَا زَمَانَيْنِ فَإِنَّهَا تَغْتَسِلُ وَتَسْتَثْفِرُ بِثَوْبٍ وَتُصَلِّي»
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নাফে’-এর নিকট লিখলাম, যেন তিনি সুলাইমান ইবনু ইয়াসার-কে এমন এক মহিলা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন— আমার ধারণা, তিনি (আইয়ুব) বলেছিলেন: যে গর্ভবতী অবস্থায় রক্ত দেখে। নাফে’ আমার নিকট লিখলেন যে, আমি তাঁকে (সুলাইমানকে) জিজ্ঞেস করেছি। তিনি (সুলাইমান) বললেন: যদি সে ঋতুস্রাব ব্যতীত এবং (রক্ত দেখার পূর্বের) দুটি নির্দিষ্ট সময়ের বাইরে রক্ত দেখতে পায়, তবে সে গোসল করবে, কাপড় দ্বারা শক্ত করে বাঁধবে এবং সালাত আদায় করবে।