الحديث


شرح السنة للبغوي
Sharhus Sunnah lil Bagawi
শারহুস সুন্নাহ লিল বাগাওয়ী





شرح السنة للبغوي (4315)


4315 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّالِحِيُّ، أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ شُجَاعٍ الصُّوفِيُّ، الْمَعْرُوفُ بِابْنِ الْمَوْصِلِيِّ، أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْهَيْثَمِ، نَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ، نَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَجُلا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ نَبِيُّ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى رِجْلَيْهِ، قَادِرٌ أَنْ يُمْشِيهِ عَلَى وَجْهِهِ».
هَذَا حَدِيثٌ مُتَّفَقٌ عَلَى صِحَّتِهِ، أَخْرَجَهُ مُحَمَّدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّد، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، وَعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ يُونُسَ بْن مُحَمَّد الْبَغْدَادِيِّ، عَنْ شَيْبَانَ.
قَالَ مُجَاهِد فِي قَوْلِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى: {أَفَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ} [الزمر: 24]: يجر عَلَى وَجهه.
قِيلَ: الْكَافِر مغلول الْيَد، وَمن شَأْن الإِنْسَان أَن يَتَّقِي بِيَدِهِ، فَأخْبر اللَّه سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَن الْكَافِر يَتَّقِي بِوَجْهِهِ.




অনুবাদঃ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! কিয়ামতের দিন কাফিরকে কীভাবে তার মুখের ওপর ভর দিয়ে হাশর করা হবে?"
আল্লাহ্‌র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যিনি তাকে তার দুই পায়ের ওপর ভর করে হাঁটিয়েছেন, তিনি অবশ্যই তাকে তার চেহারার ওপর ভর করেও হাঁটাতে সক্ষম।"

(এই হাদিসটি বিশুদ্ধতার বিষয়ে সর্বসম্মত।)
মহান আল্লাহ্‌র এই বাণী সম্পর্কে মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "{যে ব্যক্তি তার চেহারা দিয়ে কঠিন আযাব প্রতিহত করবে [সে কি ওই ব্যক্তির মতো হবে]...} [সূরা যুমার: ২৪] – তাকে তার চেহারার ওপর টেনে হিঁচড়ে নিয়ে যাওয়া হবে।
বলা হয়েছে: কাফির শৃঙ্খলিত হাতবিশিষ্ট হবে। আর মানুষের স্বভাব হলো সে তার হাত দিয়ে নিজেকে রক্ষা করে। কিন্তু আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা জানিয়ে দিয়েছেন যে কাফির তার চেহারা দ্বারাই (আযাব) প্রতিহত করবে।