الحديث


معرفة السنن والآثار للبيهقي
Ma`arifatus-Sunani wal-Asar lil Bayhaqi
মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী





معرفة السنن والآثار للبيهقي (64)


64 - وَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمَّالَهُ وَاحِدًا وَاحِدًا، وَرُسُلَهُ وَاحِدًا وَاحِدًا، وَإِنَّمَا بَعَثَ عُمَّالَهُ لِيُخْبِرُوا النَّاسَ بِمَا أَخْبَرَهُمْ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ شَرَائِعِ دِينِهِمْ وَيَأْخُذُوا مِنْهُمْ مَا أَوْجَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَيُعْطُوهُمْ مَا لَهُمْ، وَيُقِيمُوا عَلَيْهِمُ الْحُدُودَ -[116]-، وَيُنَفِّذُوا فِيهِمُ الْأَحْكَامَ، وَلَوْ لَمْ تَقُمِ الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ بِهِمْ إِذْ كَانُوا فِي كُلِّ نَاحِيَةٍ وَجَّهَهُمْ إِلَيْهَا أَهْلَ صِدْقٍ عِنْدَهُمْ لَمَا بَعَثَهُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى




অনুবাদঃ আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একের পর এক তাঁর প্রশাসকগণকে (আমীর ও আমলকারী) এবং একের পর এক তাঁর দূতদের (বার্তাবাহক) প্রেরণ করতেন। তিনি তাঁর প্রশাসকগণকে এ উদ্দেশ্যেই প্রেরণ করতেন, যাতে তারা মানুষকে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পক্ষ থেকে তাদের দ্বীনের শরীয়তের যে বিধানসমূহ জানানো হয়েছে, সে সম্পর্কে অবহিত করে; আর তাদের (জনগণের) কাছ থেকে আল্লাহ যা তাদের উপর ওয়াজিব করেছেন, তা গ্রহণ করে; এবং তাদের প্রাপ্য অধিকারসমূহ তাদের প্রদান করে; তাদের উপর হুদুদ (আল্লাহর নির্ধারিত দণ্ডবিধি) প্রতিষ্ঠা করে; এবং তাদের মাঝে (ইসলামী) আইন-কানুন কার্যকর করে। আল্লাহ তাআলার ইচ্ছায়, যদি তাদের (প্রশাসকদের) মাধ্যমে জনগণের উপর (বিধান পালনের) প্রমাণ (হুজ্জাহ) প্রতিষ্ঠিত না হতো—যখন এই প্রশাসকগণকে প্রতিটি অঞ্চলে পাঠানো হয়েছিল এবং তারা তাঁর (রাসূলের) নিকট সত্যবাদী ও নির্ভরযোগ্য ছিল—তবে তিনি তাদের প্রেরণ করতেন না।