আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী
2673 - قَالَ : ابْنُ جُرَيْجٍ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : أَرَأَيْتَ لَوْ وَقَفْتُ عَلَى الْجَمْرَةِ، فَإِذَا سَبْعُ حَصَيَاتٍ قَدْ سَقَطْنَ أَوْ حَصَاةٌ وَاحِدَةٌ آخُذُ مِنَ الْجَمْرَةِ مِنْ حَصَاهَا بَدَلَ مَا سَقَطَ مِنْ حَصَايَ ؟ قَالَ : نَعَمْ , قَالَ : قُلْتُ لَهُ : أَفَأَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ أُبَدِّلَ مِنْ غَيْرِهَا ؟ قَالَ : لَيْسَ ذَلِكَ بِأَحَبِّ إِلَيَّ , قَالَ : قُلْتُ : أَفَلا أَدَعُ أَنْ آخُذَ مِنْ أَهْلِ حَصَايَ وَآخُذَ مِنْ كُلِّ جَمْرَةٍ سَبْعًا، فَأَرْمِيَهَا بِهِنَّ ؟ قَالَ : لا أُحِبُّ ذَلِكَ، وَلَكِنْ خُذْ مِنَ الْبَيْتِ أَوْ غَيْرِ الْبَيْتِ، قَالَ عَطَاءٌ : خُذِ الْحَصَى مِنْ حَيْثُ شِئْتَ مِنْ جَمْعٍ أَوْ مِنْ حَيْثُ شِئْتَ مِنْ غَيْرِهَا قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : أَغْسِلُ الْحَصَى، فَإِنِّي أَخْشَى أَنْ لا يَكُونَ طَيِّبًا مِنْ طَرِيقِ الْحَجِّ ؟ قَالَ : فَلا تَغْسِلْهُ، وَهُوَ زَعْمٌ , لا تَغْسِلْهُ ` *
ইবনে জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন যে, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি মনে করেন, যদি আমি জামরাহর (স্তম্ভের) কাছে দাঁড়াই এবং দেখি যে সাতটি কাঁকর পড়ে আছে, অথবা একটি কাঁকরও পড়ে আছে, তাহলে কি আমি আমার হাত থেকে পড়ে যাওয়া কাঁকরের পরিবর্তে জামরাহর কাছ থেকে তার কাঁকর নিয়ে নিতে পারি?
তিনি (আতা) বললেন: হ্যাঁ।
(ইবনে জুরাইজ) বললেন: আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি পছন্দ করেন যে আমি এর পরিবর্তে অন্য জায়গা থেকে (কাঁকর) পরিবর্তন করে নেই?
তিনি বললেন: সেটা আমার কাছে অধিক পছন্দনীয় নয়।
আমি বললাম: আমি কি আমার (সংগ্রহ করা) কাঁকর নেওয়া ছেড়ে দেব এবং প্রতিটি জামরাহ থেকে সাতটি করে কাঁকর নিয়ে তা নিক্ষেপ করব?
তিনি বললেন: আমি এটা পছন্দ করি না। বরং আপনি ঘর (অর্থাৎ, আপনার থাকার জায়গা, যেমন মিনা বা মুযদালিফার এলাকা) বা অন্য কোনো জায়গা থেকে কাঁকর নিন।
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আপনি কাঁকর যেখানে ইচ্ছা সেখান থেকে নিতে পারেন, ‘জাম’ (মুযদালিফা) থেকে অথবা অন্য যেকোনো জায়গা থেকে।
আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আমি কি কাঁকর ধুয়ে নেব? কারণ আমি ভয় করি যে হজ্জের পথে (ঘাটে) সেগুলো পবিত্র নাও থাকতে পারে।
তিনি বললেন: আপনি তা ধুবেন না। এটা হলো (অহেতুক) ধারণা মাত্র। আপনি তা ধুবেন না।