الحديث


شعب الإيمان للبيهقي
Shu’abul Iman lil-Bayhaqi
শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





شعب الإيمان للبيهقي (29)


29 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، حدثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، حدثنا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ، وَأَكْثِرْنَ الِاسْتِغْفَارَ، فَإِنِّي رَأَيْتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ ". قَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ: وَمَا لَنَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ -[131]- قَالَ: " تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَمَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَغْلَبَ لِذِي اللُّبِّ مِنْكُنَّ ". قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا نُقْصَانُ الْعَقْلِ وَالدِّينِ؟ قَالَ: " أَمَّا نُقْصَانُ الْعَقْلِ فَشَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ تَعْدِلُ شَهَادَةَ رَجُلٍ فَهَذَا نُقْصَانُ الْعَقْلِ، وَتَمْكُثُ اللَّيَالِيَ مَا تُصَلِّي، وَتُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ فَهَذَا نُقْصَانُ الدِّينِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে নারী সমাজ! তোমরা সাদাকাহ (দান) করো এবং বেশি বেশি ইসতিগফার (আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা) করো। কারণ আমি দেখেছি যে, তোমরাই জাহান্নামের অধিকাংশ অধিবাসী।"

তাদের মধ্য থেকে একজন নারী জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের কী এমন হলো?"

তিনি বললেন: "তোমরা বেশি বেশি অভিশাপ দাও এবং স্বামীর অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করো। আর জ্ঞান ও ধর্মের দিক থেকে অপূর্ণ হওয়া সত্ত্বেও আমি তোমাদের চেয়ে বিবেকবান পুরুষকে অধিক পরাভূতকারী (প্রভাব বিস্তারকারী) কাউকে দেখিনি।"

সেই নারী বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! জ্ঞান ও ধর্মের অপূর্ণতা কী?"

তিনি বললেন: "জ্ঞানের অপূর্ণতা হলো, (তা এই যে,) দুইজন নারীর সাক্ষ্য একজন পুরুষের সাক্ষ্যের সমান—এটাই হলো জ্ঞানের অপূর্ণতা। আর (মাসিকের কারণে) তোমরা এমন রাত অতিবাহিত করো যখন তোমরা সালাত আদায় করো না এবং রমযান মাসে রোযা রাখো না—এটাই হলো ধর্মের অপূর্ণতা।"




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.