عمل اليوم والليلة للنسائي
Amalul-Yawmi wal-Laylah lin-Nasa’i
আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ
1 - أخبرنَا أَبُو عبد الرَّحْمَن أَحْمد بن شُعَيْب النَّسَائِيّ قَالَ حَدثنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حَدثنَا يحيى قَالَ حَدثنَا سُفْيَان قَالَ حَدثنِي سَلمَة بن كهيل عَن عبد الله بن عبد الرَّحْمَن بن أَبْزي عَن أَبِيه قَالَ كَانَ (رَسُول الله) صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أصبح قَالَ أَصْبَحْنَا على فطْرَة الإِسلام وَكلمَة الإِخلاص وَدين نبيِّنا مُحَمَّد صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وملة أَبينَا إِبْرَاهِيم حَنِيفا مُسلما وَمَا أَنا من الْمُشْركين
خَالفه مُحَمَّد بن بشار
অনুবাদঃ আব্দুর রহমান ইবনু আবযা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সকালে উপনীত হলে বলতেন: "আমরা ইসলামের ফিতরাত (স্বভাব প্রকৃতি), ইখলাসের কালিমা, আমাদের নবী মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর দ্বীন এবং আমাদের পিতা ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)-এর মিল্লাতের উপর সকালে প্রবেশ করেছি, যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ (হানীর) মুসলিম। আর আমি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত নই।"