আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী
3282 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، قَالا : ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ ابْنِ الْغَسِيلِ ، حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ أَبِي أُسَيْدٍ ، وَكَانَ أَبُوهُ بَدْرِيًّا ، أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ بْنُ زِيَادٍ السَّاعِدِيُّ ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَهُوَ يُبَايِعُ النَّاسَ عَلَى الْهِجْرَةِ ، فَظَنَنَّا أَنَّهُمْ يُدْعَوْنَ إِلَى الْبَيْعَةِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ هَذَا ، قَالَ : ` مَنْ هَذَا ؟ ` قَالَ : هَذَا ابْنُ عَمِّي حَوْطُ بْنُ يَزِيدَ ، أَوْ يَزِيدُ بْنُ حَوْطٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا أُبَايِعُكُمْ ، إِنَّ النَّاسَ يُهَاجِرُونَ إِلَيْكُمْ وَلا تُهَاجِرُونَ إِلَيْهِمْ ` ، ثُمَّ قَالَ : ` وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، لا يُحِبُّ الأَنْصَارَ رَجُلٌ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ إِلا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ يُحِبُّهُ ، وَلا يُبْغِضُ الأَنْصَارَ رَجُلٌ حَتَّى يَلْقَى اللَّهَ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ يُبْغِضُهُ ` *
হারিস ইবনু যিয়াদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি খন্দকের (খন্দক যুদ্ধের) দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসেছিলেন। সে সময় রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মানুষের কাছ থেকে হিজরতের উপর বাই’আত (অঙ্গীকার) গ্রহণ করছিলেন।
আমরা মনে করলাম, তাদেরকে বাই’আতের জন্য আহ্বান করা হচ্ছিল। তখন তিনি (হারিস) বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! এই ব্যক্তির কাছ থেকে বাই’আত গ্রহণ করুন।’
তিনি (নবী সাঃ) বললেন, ‘এ কে?’ তিনি বললেন, ‘ইনি আমার চাচাতো ভাই হাউত ইবনু ইয়াযিদ, অথবা ইয়াযিদ ইবনু হাউত।’
অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘আমি তোমাদের কাছ থেকে বাই’আত গ্রহণ করব না। নিশ্চয়ই লোকেরা তোমাদের দিকে হিজরত করে আসছে, কিন্তু তোমরা তাদের দিকে হিজরত করছো না।’
অতঃপর তিনি বললেন, ‘যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আল্লাহ্র সাথে সাক্ষাৎ হওয়া পর্যন্ত (অর্থাৎ মৃত্যু পর্যন্ত) কোনো ব্যক্তি আনসারদেরকে মুহাব্বত (ভালোবাসা) করবে না, তবে সে আল্লাহ্র সাথে সাক্ষাৎ করবে এমন অবস্থায় যে, তিনি (আল্লাহ) তাকে ভালোবাসেন। আর আল্লাহ্র সাথে সাক্ষাৎ হওয়া পর্যন্ত কোনো ব্যক্তি আনসারদেরকে ঘৃণা করবে না, তবে সে আল্লাহ্র সাথে সাক্ষাৎ করবে এমন অবস্থায় যে, তিনি (আল্লাহ) তাকে ঘৃণা করেন।’