شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার
50 - وَمَا حَدَّثَنَا فَهْدٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ حَنَشٍ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إلَى الْيَمَنِ , وَأَنَا حَدِيثُ السِّنِّ , فَقُلْتُ: بَعَثْتَنِي وَأَنَا حَدِيثُ السِّنِّ , وَلَا عِلْمَ لِي بِالْقَضَاءِ , فَقَالَ: " إنَّ اللهَ هَادِي قَلْبِكَ وَلِسَانِكَ , فَإِذَا جَلَسَ إلَيْكَ الْخَصْمَانِ , فَلَا تَقْضِ لِلْأَوَّلِ حَتَّى تَسْمَعَ كَلَامَ الْآخَرِ " قَالَ: فَمَا شَكَكْتُ فِي قَضَاءٍ بَعْدُ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَاسْتَحَالَ عِنْدَنَا وَاللهُ أَعْلَمُ أَنْ يَكُونَ -[42]- رَسُولُ اللهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَدْخَلَ عَلِيًّا إلَّا فِيمَا زَادَ فِي رُتْبَتِهِ , وَفِي جَلَالَةِ مِقْدَارِهِ , وَفِيمَا يُقَرِّبُهُ مِنْ رَبِّهِ تَعَالَى وَمِمَّا يَدْخُلُ فِي تَوْكِيدِ مَا ذَكَرْنَا
অনুবাদঃ আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে ইয়েমেনে পাঠান। আমি তখন কম বয়সী ছিলাম। আমি বললাম: আপনি আমাকে পাঠাচ্ছেন, অথচ আমি কম বয়সী এবং বিচারকার্য (ক্বাদা) সম্পর্কে আমার কোনো জ্ঞান নেই।
তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তোমার অন্তর ও তোমার জিহবাকে পথ দেখাবেন। যখন তোমার সামনে দুই বিবাদী বসবে, তখন তুমি প্রথমজনের পক্ষে ফায়সালা দিও না, যতক্ষণ না তুমি অপরজনের কথা শোনো।"
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমি আর কোনো ফায়সালাতে সন্দেহ পোষণ করিনি।
আবু জাফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের মতে – আল্লাহই ভালো জানেন – রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলীকে এমন কোনো বিষয়ে যুক্ত করেননি যা তাঁর মর্যাদা বৃদ্ধি করে না, তাঁর গুরুত্বের মাহাত্ম্য বাড়ায় না এবং যা তাঁকে তাঁর প্রতিপালকের নিকটবর্তী করে না। আর এটি আমরা যা উল্লেখ করেছি তার জোরদারকরণ হিসেবে গণ্য হয়।
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: شريك : هو ابن عبدالله» سيىء الحفظ. لكنه متايع ، وبافي رجاله ثقات. فالسند حسن.