الحديث


شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার





شرح مشكل الآثار (6132)


6132 - وَوَجَدْنَا رَوْحَ بْنَ الْفَرَجِ قَدْ حَدَّثَنَا قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، مَا تَرَى فِي إِتْيَانِ النِّسَاءِ فِي أَدْبَارِهِنَّ؟ فَأَعْرَضَ، أَوْ سَكَتَ، وَقَالَ: هَذَا شَيْخٌ مِنْ قُرَيْشٍ، فَاسْأَلْهُ يَعْنِي عَبْدَ اللهِ بْنَ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: اللهُمَّ قَذَرٌ، وَلَوْ كَانَ حَلَالًا، قَالَ: حَدَّثَنِي، وَلَمْ يَكُنْ سَمِعَ فِيَ ذَلِكَ شَيْئًا، قَالَ: ثُمَّ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ أَنَّهُ لَقِيَ عَمْرَو بْنَ أُحَيْحَةَ بْنِ الْجُلَاحِ، فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ الَّذِي -[431]- جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهَادَتَهُ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي آتِي امْرَأَتِي مِنْ دُبُرِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ "، قَالَهَا مَرَّتَيْنِ، أَوْ ثَلَاثًا، قَالَ: ثُمَّ فَطِنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " فِي أَيِّ الْخُرْبَتَيْنِ، أَوْ فِي أَيِّ الْخُرْزَتَيْنِ، أَوْ فِي أَيِّ الْخَصَفَتَيْنِ , أَمَا مِنْ دُبُرِهَا فِي قُبُلِهَا، فَنَعَمَ، وَأَمَّا فِي دُبُرِهَا، فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى يَنْهَاكُمْ أَنْ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَدْبَارِهِنَّ ".




অনুবাদঃ খুযাইমাহ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...

(মুহাম্মদ ইবনে আলী বর্ণনা করেন, তিনি বলেন,) আমি মুহাম্মদ ইবনে কা’ব আল-কুরাযীর সাথে ছিলাম। এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: হে আবু হামযাহ, স্ত্রীদের সাথে তাদের মলদ্বারে (anus) সহবাস করা সম্পর্কে আপনি কী মনে করেন? তিনি মুখ ফিরিয়ে নিলেন অথবা নীরব থাকলেন, এবং বললেন: ইনি কুরাইশ গোত্রের একজন প্রবীণ ব্যক্তি, তাঁকে জিজ্ঞেস করুন—অর্থাৎ আব্দুল্লাহ ইবনে আলী ইবনে সায়িবকে। আব্দুল্লাহ বললেন: আল্লাহ্‌র কসম, এটি নোংরামি, যদিও তা হালাল হতো। (বর্ণনাকারী বলেন, আব্দুল্লাহ আমাকে এ কথা বলেছিলেন, যদিও তখন তিনি এ বিষয়ে কিছু শোনেননি)।

আব্দুল্লাহ ইবনে আলী এরপর আমাকে জানালেন যে, তিনি আমর ইবনে উহায়হা ইবনে আল-জুল্লাহ-এর সাথে সাক্ষাৎ করেছিলেন এবং তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করেছিলেন। তখন আমর বললেন: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি, আমি খুযাইমাহ ইবনে সাবিতকে—যাঁর সাক্ষ্যকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু’জন পুরুষের সাক্ষ্যের সমতুল্য করেছিলেন—বলতে শুনেছি: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলল: "ইয়া রাসূলুল্লাহ, আমি আমার স্ত্রীর সাথে তার পেছন দিক থেকে (min duburiha) সহবাস করি।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হ্যাঁ।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কথাটি দুই বা তিনবার বললেন।

বর্ণনাকারী বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মনোযোগ দিলেন এবং বললেন: "কোন দুটি ছিদ্রপথে (বা কোন দুটি মুখপথে)? যদি তার পশ্চাদ্দেশ থেকে তার সম্মুখপথে (অর্থাৎ যোনিপথে) হয়, তবে হ্যাঁ। কিন্তু যদি তার মলদ্বারে (anus) হয়, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদেরকে নিষেধ করেছেন যে তোমরা স্ত্রীদের সাথে তাদের মলদ্বারে সহবাস করো।"