الحديث


شرح مشكل الآثار
Sharhu Mushkilil-Asar
শারহু মুশকিলিল-আসার





شرح مشكل الآثار (108)


108 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُشَيْشٍ الْبَصْرِيُّ أَبُو الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ مَعَ إحْدَى نِسَائِهِ مَرَّ بِهِ رَجُلٌ فَدَعَاهُ فَقَالَ: " يَا فُلَانُ , إنَّهَا زَوْجَتِي فُلَانَةُ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ , مَنْ كُنْتُ أَظُنُّ بِهِ , فَإِنِّي لَمْ أَكُنْ أَظُنُّ بِكَ , فَقَالَ رَسُولُ اللهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ: " إنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ " قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: فَكَانَ فِيمَا رَوَيْنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ مَا قَدْ يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَدْ كَانَ فِي ذَلِكَ كَمَنْ سِوَاهُ مِنَ النَّاسِ وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ كَانَ فِيهِ بِخِلَافِهِمْ فَتَأَمَّلْنَا مَا رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ مِنْ سِوَى هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ هَلْ فِيهِ مَا يَدُلُّ عَلَى شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ




অনুবাদঃ আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (আলাইহিস সালাম) তাঁর স্ত্রীদের একজনের সাথে ছিলেন। তখন একজন লোক তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। তিনি তাকে ডাকলেন এবং বললেন, "হে অমুক, এ আমার স্ত্রী অমুক।"

লোকটি বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যার সম্পর্কেই আমার সন্দেহ করার সুযোগ ছিল, আপনার ব্যাপারে আমার সন্দেহ করার প্রশ্নই উঠতো না!

তখন রাসূলুল্লাহ (আলাইহিস সালাম) বললেন, "নিশ্চয়ই শয়তান মানুষের (আদম সন্তানের) রক্তবাহী শিরা-উপশিরায় রক্তের মতো প্রবাহিত হয়।"

আবু জা’ফর বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে আমরা যে দুটি হাদীস বর্ণনা করেছি, তাতে এমন সম্ভাবনা রয়েছে যে রাসূলুল্লাহ (আলাইহিস সালাম) এই বিষয়ে অন্য সাধারণ মানুষের মতোই ছিলেন, আবার এমন সম্ভাবনাও রয়েছে যে তিনি তাদের থেকে ভিন্ন ছিলেন। সুতরাং এই অধ্যায়ে বর্ণিত অন্য হাদীসগুলি—এই দুটি হাদীস ছাড়া—আমরা গভীরভাবে পর্যবেক্ষণ করলাম যে, তাতে কি এমন কিছু আছে যা এই (দুই সম্ভাবনার) কোনো একটির দিকে ইঙ্গিত করে।