الحديث


شرح معاني الآثار
Sharhu Ma’anil-Asar
শারহু মা’আনিল-আসার





شرح معاني الآثار (91)


حدثنا إبراهيم بن مرزوق، قال: ثنا عثمان بن عمر قال: أخبرنا شعبة (ح). وحدثنا أبو بكرة، قال: ثنا سعيد بن عامر، قال ثنا شعبة، عن عبد الله بن عبد الله بن جبر، عن أنس بن مالك قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يغتسل هو والمرأة من نسائه من الإناء الواحد . قال أبو جعفر: فلم يكن في هذا عندنا حجةٌ على ما يقول أهل المقالة الأولى، لأنه قد يجوز أن يكونا كانا يغتسلان جميعا. وإنما التنازع بين الناس إذا ابتدأ أحدهما قبل الآخر. فنظرنا في ذلك.




অনুবাদঃ আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর স্ত্রীদের মধ্য থেকে কোনো একজন নারী একটি পাত্র থেকে (একসাথে) গোসল করতেন। আবু জা’ফর বলেন: এই হাদীসটি আমাদের নিকট প্রথম মতাবলম্বীরা যা বলেন, তার উপর কোনো প্রমাণ নয়। কারণ, এটা সম্ভব যে তারা দুজন একই সাথে গোসল করতেন। মূলত মানুষের মধ্যে মতভেদ সৃষ্টি হয় যখন তাদের একজন অপরজনের আগে গোসল শুরু করে। তাই আমরা এই বিষয়ে গভীরভাবে লক্ষ্য করেছি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null