আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
104 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَدِيبُ، أنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنا أَبُو يَعْلَى، أنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ يُحَدِّثُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: اسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَأَخَذَهُ فَرَمَاهُ بِهِ، وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَشْرَبَ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَأَنْ نَأْكُلَ فِيهَا، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، وَأَنْ نَجْلِسَ عَلَيْهِ. وَقَالَ: " هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، وَرَوَاهُ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ نَحْوَ رِوَايَةِ سَيْفٍ، وَابْنِ أَبِي نَجِيحٍ فِي النَّهْيِ عَنِ الْأَكْلِ فِيهَا. ⦗ص: 45⦘ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه، وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইবনু আবি লায়লা) বলেন, হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পানি পান করার জন্য চাইলেন। তখন একজন দেহকান (স্থানীয় নেতা) তাঁর নিকট রূপার পাত্রে করে পানি নিয়ে আসলো। হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পাত্রটি হাতে নিলেন এবং তা ছুঁড়ে ফেলে দিলেন। অতঃপর বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে স্বর্ণ ও রৌপ্যের পাত্রে পান করতে, তাতে খাদ্য গ্রহণ করতে, রেশম (হারীর) ও মোটা রেশম (দীবা-জ)-এর পোশাক পরিধান করতে এবং তার উপর বসতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি (নবী সাঃ) বলেছেন: "তা (এই সামগ্রীগুলো) দুনিয়ায় তাদের (অবিশ্বাসীদের) জন্য এবং আখেরাতে তোমাদের (মুমিনদের) জন্য।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[104] صحيح