المحرر في الحديث
Al-Muharrar fil Hadith
আল-মুহাররার ফিল হাদীস
207 - وَعَن جَابر بن عبد الله رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما قَالَ: " خرجت مَعَ النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ فِي
بعض أَسْفَاره فَجئْت لَيْلَة لبَعض أَمْرِي فَوَجَدته يُصَلِّي وَعلي ثوب [وَاحِد] فاشتملت بِهِ وَصليت إِلَى جَانِبه، فَلَمَّا انْصَرف قَالَ: مَا السرى يَا جَابر؟ فَأَخْبَرته بحاجتي، فَلَمَّا فرغت قَالَ: مَا هَذَا الاشتمال الَّذِي رَأَيْت؟ قلت كَانَ ثوب - يَعْنِي ضَاقَ - قَالَ: فَإِن كَانَ وَاسِعًا فالتحف بِهِ وَإِن كَانَ ضيقا فاتزر بِهِ ". رَوَاهُ البُخَارِيّ بِهَذَا اللَّفْظ، وَرَوَاهُ مُسلم وَلَفظه: " إِذا كَانَ وَاسِعًا فَخَالف بَين طَرفَيْهِ، وَإِن كَانَ ضيقا فاشدده عَلَى حقوك ".
অনুবাদঃ জাবের ইবনে আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাঁর কোনো এক সফরে বের হলাম। এক রাতে আমার কোনো এক প্রয়োজনে (তাঁর কাছে) এলাম। তখন তাঁকে সালাত আদায় করতে দেখলাম। আমার গায়ে ছিল একটি মাত্র কাপড়। আমি তা দিয়ে ইশতিমাল (শরীর আবৃত) করে তাঁর পাশে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলাম। যখন তিনি (সালাত) শেষ করলেন, তখন বললেন, "হে জাবের, রাতের এই আগমন কিসের জন্য?" আমি তাঁকে আমার প্রয়োজনের কথা জানালাম। যখন আমি আমার কথা শেষ করলাম, তখন তিনি বললেন, "আমি যে ইশতিমাল (কাপড় জড়িয়ে রাখা) দেখলাম, তা কেমন?" আমি বললাম, এটি একটি কাপড় ছিল—অর্থাৎ, তা সংকীর্ণ ছিল। তিনি বললেন, "যদি তা প্রশস্ত হয়, তবে তা দিয়ে ভালো করে আবৃত করে নাও, আর যদি তা সংকীর্ণ হয়, তবে তা লুঙ্গি হিসেবে ব্যবহার করো।"
(মুসলিম শরীফের শব্দ হলো): "যখন তা প্রশস্ত হবে, তখন এর দুই প্রান্তকে আড়াআড়িভাবে (কাঁধের উপর) রাখো। আর যদি তা সংকীর্ণ হয়, তবে তা তোমার কোমরে শক্ত করে বেঁধে নাও।"