হাদীস বিএন


মুখতাসার সহীহ মুসলিম





মুখতাসার সহীহ মুসলিম (1963)


1963 - عن ثَوْبَان مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كُنْتُ قَائِمًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ حِبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْيَهُودِ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ فَدَفَعْتُهُ دَفْعَةً كَادَ يُصْرَعُ مِنْهَا فَقَالَ لِمَ تَدْفَعُنِي فَقُلْتُ أَلَا تَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ الْيَهُودِيُّ إِنَّمَا نَدْعُوهُ بِاسْمِهِ الَّذِي سَمَّاهُ بِهِ أَهْلُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ اسْمِي مُحَمَّدٌ الَّذِي سَمَّانِي بِهِ أَهْلِي فَقَالَ الْيَهُودِيُّ جِئْتُ أَسْأَلُكَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيَنْفَعُكَ شَيْءٌ إِنْ حَدَّثْتُكَ قَالَ أَسْمَعُ بِأُذُنَيَّ فَنَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُودٍ مَعَهُ فَقَالَ سَلْ فَقَالَ الْيَهُودِيُّ أَيْنَ يَكُونُ النَّاسُ يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُمْ فِي الظُّلْمَةِ دُونَ الْجِسْرِ قَالَ فَمَنْ أَوَّلُ النَّاسِ إِجَازَةً قَالَ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ قَالَ الْيَهُودِيُّ فَمَا تُحْفَتُهُمْ حِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَالَ زِيَادَةُ كَبِدِ النُّونِ قَالَ فَمَا غِذَاؤُهُمْ عَلَى أثْرِهَا قَالَ يُنْحَرُ لَهُمْ ثَوْرُ الْجَنَّةِ الَّذِي كَانَ يَأْكُلُ مِنْ أَطْرَافِهَا قَالَ فَمَا شَرَابُهُمْ عَلَيْهِ قَالَ مِنْ عَيْنٍ فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا قَالَ صَدَقْتَ قَالَ وَجِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ شَيْءٍ لَا يَعْلَمُهُ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ رَجُلٌ أَوْ رَجُلَانِ قَالَ يَنْفَعُكَ إِنْ حَدَّثْتُكَ قَالَ أَسْمَعُ بِأُذُنَيَّ قَالَ جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ الْوَلَدِ قَالَ مَاءُ الرَّجُلِ أَبْيَضُ وَمَاءُ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ فَإِذَا اجْتَمَعَا فَعَلَا مَنِيُّ الرَّجُلِ مَنِيَّ الْمَرْأَةِ أَذْكَرَا بِإِذْنِ اللَّهِ وَإِذَا عَلَا مَنِيُّ الْمَرْأَةِ مَنِيَّ الرَّجُلِ
آنَثَا بِإِذْنِ اللَّهِ قَالَ الْيَهُودِيُّ لَقَدْ صَدَقْتَ وَإِنَّكَ لَنَبِيٌّ ثُمَّ انْصَرَفَ فَذَهَبَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ سَأَلَنِي هَذَا عَنْ الَّذِي سَأَلَنِي وَمَا لِي عِلْمٌ بِشَيْءٍ مِنْهُ حَتَّى أَتَانِيَ اللَّهُ بِهِ. (م 1/ 173 - 174)




ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দাঁড়িয়ে ছিলাম। তখন ইহুদীদের একজন পণ্ডিত (হিব্র) আগমন করল এবং বলল, 'আসসালামু আলাইকা ইয়া মুহাম্মাদ।' আমি তাকে এমন জোরে ধাক্কা দিলাম যে, সে প্রায় পড়ে যাচ্ছিল। সে বলল, 'তুমি আমাকে ধাক্কা দিচ্ছ কেন?' আমি বললাম, 'তুমি কি ইয়া রাসূলাল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলবে না?' ইহুদী পণ্ডিতটি বলল, 'আমরা তো তাকে সেই নামেই ডাকব, যে নামে তার পরিবার তাঁকে ডেকেছে।' রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, 'আমার নাম তো মুহাম্মাদ, যে নামে আমার পরিবার আমার নাম রেখেছে।' ইহুদী পণ্ডিতটি বলল, 'আমি আপনার কাছে কিছু জিজ্ঞাসা করার জন্য এসেছি।' রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন, 'আমি যদি তোমাকে বলি, তবে কি তা তোমার কোনো উপকারে আসবে?' সে বলল, 'আমি আমার কান দিয়ে শুনব।' অতঃপর রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হাতে থাকা লাঠি দ্বারা মাটিতে আঘাত করলেন এবং বললেন, 'প্রশ্ন কর।' ইহুদী পণ্ডিতটি বলল, 'যেদিন এই পৃথিবী অন্য পৃথিবীতে এবং আসমানসমূহ (অন্য আসমানসমূহে) পরিবর্তিত হবে, সেদিন মানুষ কোথায় থাকবে?' রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, 'তারা পুলের (সিরাত) নিচে অন্ধকারে থাকবে।' সে বলল, 'তাহলে সর্বপ্রথম কে পার হবে?' তিনি বললেন, 'মুহাজিরদের মধ্যে যারা দরিদ্র।' ইহুদী বলল, 'যখন তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তখন তাদের মেহমানদারি (আপ্যায়ন) কী হবে?' তিনি বললেন, 'মাছের (নূন) কলিজার অতিরিক্ত অংশ (যা খুব সুস্বাদু)।' সে বলল, 'এরপর তাদের খাবার কী হবে?' তিনি বললেন, 'তাদের জন্য জান্নাতের সেই ষাঁড়টি যবেহ করা হবে, যা জান্নাতের প্রান্ত থেকে ঘাস খেতো।' সে বলল, 'তার উপর তাদের পানীয় কী হবে?' তিনি বললেন, 'জান্নাতের এমন ঝর্ণা হতে, যাকে সালসাবীল বলা হয়।' সে বলল, 'আপনি সত্য বলেছেন। আর আমি আপনার নিকট এমন একটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে এসেছি, যা যমীনের অধিবাসীদের মধ্যে নবী অথবা একজন বা দুইজন পুরুষ ব্যতীত আর কেউ জানে না।' তিনি বললেন, 'আমি যদি তোমাকে বলি, তবে কি তা তোমার উপকার করবে?' সে বলল, 'আমি আমার কান দিয়ে শুনব।' সে বলল, 'আমি আপনাকে সন্তান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে এসেছি।' তিনি বললেন, 'পুরুষের বীর্য সাদা এবং নারীর বীর্য হলুদ। যখন উভয়ে মিলিত হয়, আর যদি পুরুষের বীর্য নারীর বীর্যের উপর প্রাধান্য লাভ করে, তবে আল্লাহর ইচ্ছায় পুত্র সন্তান হয়। আর যদি নারীর বীর্য পুরুষের বীর্যের উপর প্রাধান্য লাভ করে, তবে আল্লাহর ইচ্ছায় কন্যা সন্তান হয়।' ইহুদী পণ্ডিতটি বলল, 'আপনি অবশ্যই সত্য বলেছেন এবং আপনি নিশ্চয়ই একজন নবী।' অতঃপর সে ফিরে গেল ও চলে গেল। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, 'এ ব্যক্তি আমাকে যা জিজ্ঞাসা করল, সেই বিষয়ে আমার কোনো জ্ঞান ছিল না, যতক্ষণ না আল্লাহ্ তা আমাকে জানিয়ে দিলেন।'