الحديث


الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল





الجامع الكامل (45)


45 - عن أبي هريرة: أن النبي صلى الله عليه وسلم انصرف من الصبح يوما فأتي النساء في المسجد، فوقف عليهن فقال:"يا معشر النساء ما رأيتُ من نواقص عُقول ودين أذهب بقُلوب ذَوِي الألباب منكنّ، فإنّي قد رأيتُ أنكنَّ أكثر أهل النار يوم القيامة، فتقربنْ إلى اللَّه ما استطعتُنَّ". وكان في النساء امرأةُ عبد اللَّه بن مسعود فأتت إلى عبد اللَّه بن مسعود فأخبرته بما سمعتْ من رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم، وأخذت حُليًّا لها، فقال ابن مسعود: فأين تذهبين بهذا الحليّ؟ فقالت: أتقرب به إلى اللَّه ورسوله، لعلّ اللَّه أن لا يجعلني من أهل النار. فقال: ويلكِ هلُمَّ تصدَّقي به عليَّ وعلى وَلَدي، فأنا له موضعٌ. فقالت: لا واللَّه حتى أذهب به إلى النّبيّ صلى الله عليه وسلم. فذهبت تستأذنُ على النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا للنّبي صلى الله عليه وسلم: هذه زينبُ تستأذنُ يا رسول اللَّه. فقال:"أيُّ الزَّيانب هي؟". فقالوا: امرأةُ عبد اللَّه بن مسعود. فقال:"ائذنوا لها". فدخلتْ على النبي صلى الله عليه وسلم، فقالت: يا رسول اللَّه، إني سمعتُ منك مقالةً، فرجعتُ إلى ابن مسعود فحدثْتُه، وأخذتُ حُلِيِّي أتقرب به إلى اللَّه وإليك رجاء أن لا يجعلني اللَّه من أهل النار، فقال لي ابنُ مسعود: تصدّقي به عليَّ وعلى ولدي، فأنا له مَوْضعٌ، فقلتُ: حتى أستأذن النّبيَّ صلى الله عليه وسلم، فقال النبيُّ صلى الله عليه وسلم:"تصدَّقي به عليه وعلى بنيه فإنهم له موضع". ثم قالت: يا رسول اللَّه أرأيت ما سمعتُ منك حين وقفتَ علينا:"ما رأيت من نواقص عقول قط ولا دين أذهب بقلوب ذوي الألباب منكنَّ". قالتْ: يا رسولَ اللَّه، فما نقصان ديننا وعقولنا؟ فقال:"أما ما ذكرتُ من نقصان دينكُنَّ: فالحيضة التي تصيبكن، تمكثُ إحداكُنَّ ما شاء اللَّه أن تمكثَ لا تصلي ولا تصوم، فذلك من نقصان دينكُنَّ، وأمّا ما ذكرتُ من نقصان عقولِكُنَّ فشهادَتُكُنَّ، إنّما شهادةُ المرأة نصفُ شهادةٍ".

حسن: رواه أحمد (8862) عن سليمان، أخبرنا إسماعيل، أخبرني عمرو -يعني ابن أبي
عمرو-، عن أبي سعيد المقبريّ، عن أبي هريرة، فذكر الحديث.

وسليمان هو ابن داود الهاشميّ، وإسماعيل هو ابن جعفر بن أبي كثير.

وإسناده حسن، من أجل عمرو بن أبي عمرو وهو ميسرة مولى المطلب المدني مختلف فيه، فضعّفه ابن معين، والنسائيّ، ووثقه أبو زرعة، والعجليّ وغيره، ومشّاه الآخرون وهو من رجال الجماعة.

ومن طريقه رواه ابن خزيمة في صحيحه (2461).

وقولها:"أتقرب به إلى اللَّه ورسوله" فيه نكارة، إذ لا يجوز التقرب إلى غير اللَّه تعالى بشيء من العبادات، ولا يروي هذه الزيادة إلا إسماعيل بن جعفر عن عمرو ابن أبي عمرو، ورواه مسلم في الإيمان (80) من طرق عن إسماعيل بن جعفر إلا أنه لم يسُق لفظه وإنما أحال على معني حديث ابن عمر، وليس في حديث ابن عمر هذه الزيادة ولا قصة زينب، فلعلّ مسلمًا لم يسمع قصة زينب من شيوخه الثلاثة الذين روى عنهم الحديث كما مضى بمعنى حديث ابن عمر، بخلاف الإمام أحمد فإنه سمع هذه القصة من شيخه سليمان بن داود الهاشميّ وهو ثقة جليل، والأوهام والنكارة فيمن دونه.




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাত শেষে ফিরছিলেন। তিনি মসজিদের মধ্যে মহিলাদের কাছে এলেন এবং তাদের সামনে দাঁড়িয়ে বললেন: "হে নারী সমাজ! আমি বুদ্ধি ও দ্বীনের ঘাটতির কারণে তোমাদের চেয়ে অধিক জ্ঞানী-সচেতন পুরুষদের হৃদয়কে হরণকারী আর কাউকে দেখিনি। আমি দেখেছি যে কিয়ামতের দিন তোমরাই হবে জাহান্নামের অধিবাসীদের মধ্যে সংখ্যাগরিষ্ঠ। সুতরাং তোমরা আল্লাহ্‌র নিকট যথাসাধ্য নৈকট্য লাভ করো।"

সেই মহিলাদের মধ্যে আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী ছিলেন। তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এসে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে যা শুনেছিলেন তা জানালেন এবং তার কিছু অলংকার নিলেন। ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এই অলংকার দিয়ে তুমি কোথায় যাবে?" তিনি বললেন: "আমি এর মাধ্যমে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের নিকট নৈকট্য লাভ করতে চাই, যেন আল্লাহ আমাকে জাহান্নামের অধিবাসী না করেন।" তিনি (ইবনু মাসঊদ) বললেন: "তোমার কল্যাণ হোক! এসো, তুমি এটা আমার ও আমার সন্তানদের ওপর সাদকা করো, কেননা আমিই এর হকদার।" তিনি বললেন: "না, আল্লাহর কসম, যতক্ষণ না আমি এটি নিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে যাই।"

অতঃপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট অনুমতি চাইতে গেলেন। তারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! এই যে যাইনাব (আপনার কাছে প্রবেশের) অনুমতি চাইছেন।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "কোন যাইনাব?" তারা বললেন: "আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদের স্ত্রী।" তিনি বললেন: "তাকে অনুমতি দাও।"

তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে প্রবেশ করে বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনার কাছ থেকে একটি কথা শুনেছিলাম এবং ইবনু মাসঊদের কাছে ফিরে গিয়ে তাকে তা জানালাম। আমি আমার অলংকার নিয়েছি যেন আল্লাহ আমাকে জাহান্নামের অধিবাসী না করেন এই আশায় আল্লাহ্‌র ও আপনার নিকট নৈকট্য লাভ করতে পারি। তখন ইবনু মাসঊদ আমাকে বললেন: 'এটা আমার ও আমার সন্তানদের ওপর সাদকা করে দাও, কেননা আমিই এর হকদার।' আমি বললাম: 'আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অনুমতি না নেওয়া পর্যন্ত নয়।' তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এটা তার (ইবনু মাসঊদের) এবং তার সন্তানদের ওপর সাদকা করো, কেননা তারা এর হকদার।"

এরপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি যখন আমাদের সামনে দাঁড়িয়ে বললেন: 'আমি বুদ্ধি ও দ্বীনের ঘাটতির কারণে তোমাদের চেয়ে অধিক জ্ঞানী-সচেতন পুরুষদের হৃদয়কে হরণকারী আর কাউকে দেখিনি,' সেই কথাটির ব্যাপারে বলুন। হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের দ্বীন ও বুদ্ধির ঘাটতি কী?"

তিনি বললেন: "তোমাদের দ্বীনের ঘাটতি যা আমি উল্লেখ করেছি তা হলো, যে ঋতুস্রাব তোমাদের হয়। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহ যতদিন চান ততদিন সালাত আদায় করে না এবং সাওম পালন করে না। এটিই তোমাদের দ্বীনের ঘাটতি। আর তোমাদের বুদ্ধির ঘাটতি যা আমি উল্লেখ করেছি, তা হলো তোমাদের সাক্ষ্যদান। কেননা, একজন মহিলার সাক্ষ্য হলো (একজন পুরুষের) অর্ধেক সাক্ষ্য।"