হাদীস বিএন


জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি





জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (106)


106 - أَخْبَرَنَا خَلَفُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أنا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ: « حَظٌّ مِنْ عِلْمٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ حَظٍّ مِنْ عِبَادَةٍ، وَلَأَنْ أُعَافَى فَأَشْكُرَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُبْتَلَى فَأَصْبِرَ، وَنَظَرْتُ فِي الْخَيْرِ الَّذِي لَا شَرَّ فِيهِ فَلَمْ أَرَ مِثْلَ الْمُعَافَاةِ وَالشُّكْرِ»




মুতাররিফ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনুশ শিখখীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জ্ঞানের একটি অংশ আমার নিকট ইবাদতের একটি অংশের চেয়ে বেশি প্রিয়। আর আমি যদি (বিপদমুক্ত হয়ে) সুস্থতা লাভ করি এবং (আল্লাহর) শুকরিয়া আদায় করি, তা আমার নিকট এই চেয়েও বেশি প্রিয় যে, আমি কোনো পরীক্ষার সম্মুখীন হবো এবং ধৈর্য ধারণ করব। আমি সেই কল্যাণের দিকে দৃষ্টি দিলাম, যার মধ্যে কোনো অকল্যাণ নেই; সুতরাং আমি সুস্থতা (বা নিরাপত্তা) এবং তার সাথে আল্লাহর শুকরিয়া আদায়ের মতো উত্তম কিছু দেখতে পেলাম না।