জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি
174 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَسِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ الضَّرَّابُ بِمِصْرَ إِمْلَاءً عَلَيْنَا مِنْهُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَهْزَادَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقِ بْنِ دِينَارٍ الْبَصْرِيُّ سَنَةَ سَبْعٍ وَسِتِّينَ وَمِائَتَيْنِ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ جَمِيلٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَأَتَى رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ جِئْتُكَ مِنَ الْمَدِينَةِ مَدِينَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَدِيثٍ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُحَدِّثُ بِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَمَا جِئْتَ لِحَاجَةٍ؟ قَالَ: لَا قَالَ: -[169]- وَلَا لِتِجَارَةٍ؟ قَالَ: لَا قَالَ: وَلَا جِئْتَ إِلَّا لِهَذَا؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللَّهُ بِهِ طَرِيقًا مِنْ طُرُقِ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ وَإِنَّ فَضْلَ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ، وَإِنَّ الْعَالِمَ لَيَسْتَغْفِرُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَكُلُّ شَيْءٍ حَتَّى الْحِيتَانُ فِي جَوْفِ الْمَاءِ، وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ، إِنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا، وَإِنَّمَا وَرَّثُوا الْعِلْمَ، فَمَنْ أَخَذَ بِهِ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ»
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (কথিত আছে,) আমি আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বসা ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি এসে বলল, হে আবূ দারদা! আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর শহর মাদীনাহ থেকে আপনার কাছে এসেছি শুধুমাত্র একটি হাদীসের জন্য, যা আমার কাছে পৌঁছেছে যে আপনি সেটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করে থাকেন।
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কি অন্য কোনো প্রয়োজনে আসোনি? লোকটি বলল, না। তিনি বললেন, ব্যবসার জন্যও নয়? লোকটি বলল, না। তিনি বললেন, তুমি কি কেবল এর জন্যই এসেছ? লোকটি বলল, হ্যাঁ।
তখন আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:
"যে ব্যক্তি ইলম (জ্ঞান) অন্বেষণের জন্য কোনো পথ অবলম্বন করে, আল্লাহ এর মাধ্যমে তাকে জান্নাতের পথসমূহের মধ্যে একটি পথে চালিত করেন। আর নিশ্চয়ই ফেরেশতারা ইলম অন্বেষণকারীর সন্তুষ্টির জন্য তাদের ডানা বিছিয়ে দেন।
নিশ্চয়ই আবিদ (ইবাদতকারী)-এর উপর আলিম (জ্ঞানী)-এর শ্রেষ্ঠত্ব হলো, পূর্ণিমার রাতের চাঁদের উপর অন্যান্য তারকারাজির শ্রেষ্ঠত্বের মতো। আর নিশ্চয়ই আলিমের জন্য আসমানসমূহে ও জমিনে যা কিছু আছে—সবকিছুই ক্ষমা প্রার্থনা করে, এমনকি পানির গভীরে থাকা মাছও।
নিশ্চয়ই আলিমগণ হলেন নবীগণের ওয়ারিশ (উত্তরাধিকারী)। আর নিশ্চয়ই নবীগণ দিনার বা দিরহাম (স্বর্ণমুদ্রা বা রৌপ্যমুদ্রা) মীরাস (উত্তরাধিকার) হিসেবে রেখে যাননি; বরং তাঁরা ইলম (জ্ঞান) রেখে গেছেন। সুতরাং যে ব্যক্তি তা গ্রহণ করল, সে বিরাট অংশ গ্রহণ করল।"
