হাদীস বিএন


জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি





জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (456)


456 - نا عَبْدُ الْوَارِثِ، نا قَاسِمُ بْنُ أَصْبَغَ، نا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، أنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: " سَأَلْتُ عَامِرًا يَعْنِي الشَّعْبِيَّ، وَأَبَا جَعْفَرٍ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، وَالْقَاسِمَ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، وَعَطَاءً يَعْنِي ابْنَ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ الرَّجُلِ يُحَدِّثُ بِالْحَدِيثِ فَيَلْحَنُ أَأُحَدِّثُ بِهِ كَمَا سَمِعْتُ أَمْ أُعْرِبُهُ؟ فَقَالُوا: لَا بَلْ أَعْرِبْهُ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমির (অর্থাৎ শা‘বী), আবু জাফর (অর্থাৎ মুহাম্মদ ইবনে আলী), কাসিম (অর্থাৎ ইবনে মুহাম্মদ) এবং আতা (অর্থাৎ ইবনে আবি রাবাহ)-কে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যিনি হাদিস বর্ণনা করতে গিয়ে ব্যাকরণগত ভুল (لحن) করেন—আমি কি এটি যেমন শুনেছি তেমনই বর্ণনা করব, নাকি আমি এর ব্যাকরণগত ত্রুটি সংশোধন করে দেব?

তখন তাঁরা বললেন: না, বরং আপনি এর ব্যাকরণগত ত্রুটি সংশোধন করে দিন (সঠিকভাবে বর্ণনা করুন)।