হাদীস বিএন


জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি





জামি বায়ানিল ইলম্ ওয়া ফাদলিহি (470)


470 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى بْنِ جَمِيلٍ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْأَصْمَعِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَوْنٍ يَقُولُ: « أَدْرَكْتُ ثَلَاثَةً يَتَشَدَّدُونَ فِي الْحُرُوفِ، وَثَلَاثَةً يُرَخِّصُونَ فِي الْمَعَانِي، فَأَمَّا الَّذِينَ يَتَشَدَّدُونَ فِي الْحُرُوفِ فَالْقَاسِمُ، وَرَجَاءٌ، وَابْنُ سِيرِينَ، وَكَانَ أَصْحَابُ الْمَعَانِي الْحَسَنَ وَالشَّعْبِيَّ وَإِبْرَاهِيمَ»




ইবন আওন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি এমন তিনজনকে পেয়েছি যারা [হাদীস বর্ণনার ক্ষেত্রে] শব্দের (حُرُوف) ব্যাপারে কঠোরতা অবলম্বন করতেন এবং তিনজনকে পেয়েছি যারা অর্থের (مَعَانِي) ক্ষেত্রে সহজতা প্রদান করতেন। যারা শব্দের ব্যাপারে কঠোরতা অবলম্বন করতেন, তারা হলেন: আল-কাসিম, রাজা’ এবং ইবন সীরীন। আর যারা অর্থের অনুসারী ছিলেন (অর্থাৎ মূল অর্থের দিকে গুরুত্ব দিতেন), তারা হলেন: আল-হাসান, আশ-শা‘বী এবং ইবরাহীম।