মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
20767 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: حَدِيثُ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَثْبَتُ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ. وَأَحْسِبُهُ غَلَطَ فِي قَوْلِهِ: «وَاشْتَرِطِي لَهُمُ الْوَلَاءَ». وَأَحْسِبُ حَدِيثَ عَمْرَةَ أَنَّ عَائِشَةَ شَرَطَتْ لَهُمُ الْوَلَاءَ بِغَيْرِ أَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهِيَ تَرَى ذَلِكَ يَجُوزُ، فَأَعْلَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا إِنْ أَعْتَقَتْهَا فَالْوَلَاءُ لَهَا، وَقَالَ: «لَا يَمْنَعُكِ عَنْهَا مَا تَقَدَّمَ مِنْ شَرْطِكِ» وَلَا أَرَى أَمْرَهَا يَشْتَرِطُ لَهُمْ مَا لَا يَجُوزُ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইয়াহইয়া, আমরার সূত্রে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীসটি হিশামের হাদীসের চেয়ে বেশি নির্ভরযোগ্য। আমার মনে হয় যে তিনি (হিশাম) তাঁর এই কথায় ভুল করেছেন: "এবং তাদের জন্য আল-ওয়ালা’ (অভিভাবকত্ব) শর্ত করে নাও।" আমার মনে হয় আমরার হাদীসের অর্থ হলো, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নির্দেশ ছাড়াই তাদের জন্য ওয়ালা’-এর শর্ত করেছিলেন, যেহেতু তিনি মনে করতেন যে এটি বৈধ। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জানিয়ে দিলেন যে, তিনি যদি তাকে (দাসীকে) আযাদ করেন, তবে ওয়ালা’ তার জন্যই থাকবে। এবং তিনি বললেন: "তোমার পূর্বের শর্তটি যেন তোমাকে তা (মুক্তিদান) থেকে বিরত না রাখে।" আর আমি মনে করি না যে তাঁর (নবীর) নির্দেশ এমন ছিল যে তাদের জন্য এমন শর্ত করা হবে যা বৈধ নয়।