হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (1016)


1016 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ: قَالَ لِي الزُّهْرِيُّ: لَأُحَدِّثَنَّكَ بِحَدِيثَيْنِ عَجِيبَيْنِ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَسْرَفَ رَجُلٌ عَلَى نَفْسِهِ فَلَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ أَوْصَى بَنِيهِ قَالَ: إِذَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي، ثُمَّ اسْحَقُونِي، ثُمَّ ذَرُونِي فِي الرِّيحِ فِي الْبَحْرِ، فَوَاللهِ لَئِنْ يَقْدِرْ عَلَيَّ رَبِّي لَيُعَذِّبَنِّي عَذَابًا مَا عَذَّبَهُ أَحَدًا؛ فَفَعَلُوا بِهِ، فَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلْأَرْضِ: أَدِّي مَا أَخَذْتِ فَإِذَا هُوَ قَائِمٌ، فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ؟ قَالَ: خَشِيتُكَ يَا رَبِّ - أَوْ قَالَ: مَخَافَتُكَ - فَغَفَرَ لَهُ "
قَالَ: وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " دَخَلَتِ امْرَأَةٌ النَّارَ فِي هِرَّةٍ رَبَطَتْهَا، فَلَا هِيَ أَطْعَمَتْهَا، وَلَا هِيَ أَرْسَلَتْهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الْأَرْضِ حَتَّى مَاتَتْ " قَالَ الزُّهْرِيُّ: " هِيَ لِئَلَّا يَتَّكِلَ أَحَدٌ وَلَا يَيْأَسَ أَحَدٌ " وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

এক ব্যক্তি নিজের ওপর (পাপাচারে) বাড়াবাড়ি করেছিল। যখন তার মৃত্যুর সময় উপস্থিত হলো, তখন সে তার পুত্রদের ওসিয়ত করে বলল: "যখন আমি মারা যাবো, তখন আমাকে পুড়িয়ে দেবে, এরপর পিষে ফেলবে, তারপর সমুদ্রে বায়ুর সাথে মিশিয়ে উড়িয়ে দেবে। আল্লাহর কসম! যদি আমার রব আমাকে ক্ষমতা দ্বারা পাকড়াও করেন, তবে তিনি আমাকে এমন শাস্তি দেবেন যা অন্য কাউকে দেননি।"

তারা তার নির্দেশ পালন করলো। অতঃপর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা পৃথিবীকে বললেন: "তুমি যা কিছু (তার দেহাবশেষ) নিয়েছ, তা ফিরিয়ে দাও।" সঙ্গে সঙ্গে সে লোকটি দাঁড়িয়ে গেল।

আল্লাহ জিজ্ঞাসা করলেন: "কী কারণে তুমি এমন কাজ করেছিলে?"
সে বলল: "হে আমার রব! আপনার ভয় আমাকে এমন করতে বাধ্য করেছিল" – অথবা সে বলল: "আপনার মহিমান্বিত ভয়।"
অতঃপর আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দিলেন।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরও বলেন: একটি বিড়ালকে বেঁধে রাখার কারণে একজন মহিলা জাহান্নামে প্রবেশ করেছিল। সে তাকে খাবারও দেয়নি, আবার ছেড়েও দেয়নি, যাতে সে জমিনের পোকামাকড় বা কীট-পতঙ্গ খেয়ে জীবন ধারণ করতে পারত। অবশেষে বিড়ালটি মারা গেল।

(বর্ণনাকারী) যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: (এই দুটি হাদিস বলার উদ্দেশ্য হলো) যেন কেউ (আল্লাহর রহমতের ওপর) অতিমাত্রায় নির্ভর করে নিশ্চিন্ত না হয়, আবার কেউ (আল্লাহর ক্ষমা থেকে) নিরাশও না হয়।




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح. رجاله ثقات.