শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
1038 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ عَبْدَ اللهِ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الصَّبَّاحِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مُعَاذٍ الرَّازِيَّ، يَقُولُ: " لَقَدْ رَجَوْتُ مِمَّنْ أَلْبَسَنِي بَيْنَ الْأَحْيَاءِ ثَوْبَ عَافِيَتِهِ أَنْ لَا يُعَذِّبَنِي بَعْدَ الْمَمَاتِ، وَقَدْ عَرَفْتُ جُودَ رَأْفَتِهِ، إِلَهِي، إِنْ كُنْتُ غَيْرَ مُسْتَأْهِلٍ لِمَا أَرْجُو مِنْ رَحْمَتِكَ فَأَنْتَ أَهْلٌ أَنْ تَجُودَ عَلَى الْمُذْنِبِينَ بِفَضْلِ سَعَتِكَ، إِلَهِي، لَوْلَا مَا عَرَفْتُ مِنْ عَدْلِكَ مَا خِفْتُ مِنْ عَذَابِكَ، وَلَوْلَا مَا عَرَفْتُ مِنْ فَضْلِكَ مَا رَجَوْتُ ثَوَابَكَ، إِلَهِي، إِنْ كُنْتَ لَا تَعْفُو إِلَّا أَهْلَ طَاعَتِكَ فَإِلَى مَنْ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ؟ وَإِنْ كُنْتَ لَا تَرْحَمُ إِلَّا أَهْلَ تَقْوَاكَ فَبِمَنْ يَسْتَغِيثُ الْمُسِيئُونَ؟ "
ইয়াহইয়া ইবনে মু’আয আর-রাযী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আমি অবশ্যই সেই সত্তার কাছে আশা রাখি, যিনি জীবিতদের মধ্যে আমাকে তাঁর সুস্থতার (আফিয়াতের) পোশাকে আবৃত রেখেছেন, তিনি যেন মৃত্যুর পর আমাকে শাস্তি না দেন। আমি তো তাঁর অনুগ্রহ ও দয়ার দানশীলতা সম্পর্কে অবগত।
হে আমার ইলাহ! আমি তোমার রহমতের যে আশা করি, যদি আমি তার উপযুক্ত নাও হই, তবুও তুমি তো তোমার উদারতার প্রাচুর্য দ্বারা পাপীদের প্রতি দানশীলতা প্রদর্শনের উপযুক্ত।
হে আমার ইলাহ! আমি তোমার ন্যায়বিচার সম্পর্কে অবগত না থাকলে তোমার শাস্তিকে ভয় করতাম না। আর আমি তোমার অনুগ্রহ সম্পর্কে অবগত না থাকলে তোমার প্রতিদানের আশা করতাম না।
হে আমার ইলাহ! যদি তুমি কেবল তোমার অনুগত বান্দাদেরই ক্ষমা করো, তাহলে পাপীরা কার দিকে আশ্রয় চেয়ে ছুটে যাবে? আর যদি তুমি কেবল মুত্তাকীদেরই দয়া করো, তাহলে মন্দ কাজকারীরা কার কাছে সাহায্য প্রার্থনা করবে?