كشف الأستار
Kashful Astar
কাশুফুল আসতার
248 - حَدَّثَنَا عَمْرٌو، ثنا جَابِرُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَذَكَرَ حَدِيثًا بِهَذَا، ثُمَّ قَالَ : وَبِهِ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! مَا الإِسْبَاغُ ؟ فَسَكَتَ، حَتَّى جَاءَتِ الصَّلاةُ، فَدَعَا بِمَاءٍ، فَأَفَاضَ عَلَى يَدِهِ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثَلاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاثًا، وَنَضَحَ أَسْفَلَ ثَوْبِهِ، ثُمَّ قَالَ : ` هَكَذَا إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ ` . *
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলেন এবং বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! ইসবাগ (উত্তমরূপে ওযু করা) কী?"
তিনি (নবী) চুপ থাকলেন, যতক্ষণ না সালাতের সময় হলো। অতঃপর তিনি পানি চাইলেন এবং তাঁর হাতের উপর পানি ঢাললেন। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ও উভয় হাত তিনবার করে ধুলেন, মাথা মাসাহ করলেন এবং তাঁর উভয় পা তিনবার করে ধুলেন। আর তিনি তাঁর কাপড়ের নিচের অংশে পানি ছিটা দিলেন।
অতঃপর তিনি বললেন: ’এভাবেই উত্তমরূপে ওযু (ইসবাগ আল-উযু) করতে হয়।’