الحديث


إتحاف المهرة
Ithaful Maharah
ইতহাফুল মাহারাহ





إتحاف المهرة (36)


36 - حَدِيثٌ (كم حم عم) : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ " فَقَرَأَ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا [سورة: البينة، آية 1] . . . الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ: " إِنَّ ذَاتُ الدِّينِ عِنْدَ اللَّهِ الْحَنِيفِيَّةَ ، وَمَنْ يَفْعَلْ خَيْرًا فَلَنْ يُكْفَرَهُ ".
كم فِي أَوَّلِ التَّفْسِيرِ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. وَفِي أَوَاخِرِ الْقِرَاءَاتِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ ، ثَنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بُنْ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ ، ثنا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُبَيٍّ، بِهِ. وَلَيْسَ فِيهِ الزِّيَادَةُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ.
⦗ص: 200⦘ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ فِي زِيَادَاتِهِ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.




অনুবাদঃ উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন, "নিশ্চয় আল্লাহ আমাকে আদেশ করেছেন যেন আমি তোমার উপর কুরআন তিলাওয়াত করি।" অতঃপর তিনি 'লাম ইয়াকুনিল লাযীনা কাফারু' (সূরা আল-বায়্যিনাহ, আয়াত ১) তিলাওয়াত করলেন...। এবং এতে (হাদীসে) আরও রয়েছে: "নিশ্চয় আল্লাহর নিকট দ্বীনের সারবস্তু হলো একনিষ্ঠতা (আল-হানিফিয়্যাহ), আর যে ব্যক্তি কোনো ভালো কাজ করে, তাকে এর জন্য বঞ্চিত করা হবে না।"