শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
975 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ، حَدَّثَنِي حَيَّانُ أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: قَالَ لِي وَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ: قُدْنِي إِلَى يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ فَإِنِّي قَدْ بَلَغَنِي أَنَّ أَلَمًا نَزَلَ بِهِ، قَالَ: فَقُدْتُهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَهُوَ ثَقِيلٌ وَقَدْ وُجِّهَ - يَعْنِي نَحْوَ الْقِبْلَةِ - وَقَدْ ذَهَبَ عَقْلُهُ، قَالَ: نَادُوهُ، فَنَادَوْهُ فَقُلْتُ: إِنَّ هَذَا وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ أَخُوكَ، قَالَ: فَأَبْقَى اللهُ مِنْ عَقْلِهِ أَنْ سَمِعَ أَنَّ وَاثِلَةَ قَدْ جَاءَ، فَمَدَّ -[319]- يَدَهُ فَجَعَلَ يَلْتَمِسُ بِهَا، فَعَلِمْتُ مَا يُرِيدُ فَأَخَذْتُ كَفَّ وَاثِلَةَ فَجَعَلْتُهَا فِي كَفِّهِ، وَإِنَّمَا أَرَادَ أَنْ يَضَعَ يَدَهُ فِي يَدِ وَاثِلَةَ، ذَلِكَ لِمَوْضِعِ يَدِ وَاثِلَةَ مِنْ يَدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَجَعَلَ يَضَعُهَا مَرَّةً عَلَى صَدْرِهِ، وَمَرَّةً عَلَى وَجْهِهِ، وَمَرَّةً عَلَى فِيهِ، فَقَالَ وَاثِلَةُ: أَلَا تُخْبِرُنِي عَنْ شَيْءٍ أَسْأَلُكَ عَنْهُ؟ كَيْفَ ظَنُّكَ بِاللهِ؟ قَالَ: اعْتَرَضَتْنِي ذُنُوبٌ لِي أَشْفَيْتُ عَلَى هَلَكَةٍ، وَلَكِنْ أَرْجُو رَحْمَةَ اللهِ، فَكَبَّرَ وَاثِلَةُ وَكَبَّرَ أَهْلُ الْبَيْتِ بِتَكْبِيرِهِ وَقَالَ: اللهُ أَكْبَرُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي فَلْيَظُنَّ بِي مَا شَاءَ "
ওয়াছিলাহ ইবনে আল-আছকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (এক বর্ণনাকারীকে) বললেন: আমাকে ইয়াযিদ ইবনে আল-আসওয়াদের কাছে নিয়ে চলো। কারণ আমি শুনেছি যে, সে অসুস্থ হয়ে পড়েছে।
বর্ণনাকারী বলেন: আমি তাঁকে ইয়াযিদের কাছে নিয়ে গেলাম। তিনি যখন তার কাছে প্রবেশ করলেন, তখন সে অত্যন্ত অসুস্থ ছিল এবং তাকে কিবলার দিকে মুখ করে শোয়ানো হয়েছিল। তখন তার জ্ঞান বিলুপ্তপ্রায় ছিল।
ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তাকে ডাকো। তখন তারা তাকে ডাকলেন। আমি বললাম: ইনি আপনার ভাই ওয়াছিলাহ ইবনে আল-আছকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
বর্ণনাকারী বলেন: ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আগমনের কথা শুনে আল্লাহ্ তার জ্ঞানের কিছু অংশ ফিরিয়ে দিলেন। সে তার হাত বাড়িয়ে দিতে লাগল এবং তা দিয়ে কিছু খুঁজতে লাগল। আমি বুঝতে পারলাম সে কী চাইছে। তখন আমি ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর তালু ধরে ইয়াযিদের হাতের উপর রাখলাম। সে কেবল ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাতে তার হাত রাখতে চেয়েছিল, কারণ ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাত মোবারকের স্পর্শ পেয়েছিল। ইয়াযিদ সেই হাতটিকে একবার তার বুকের উপর, একবার তার চেহারার উপর, এবং একবার তার মুখের উপর রাখছিল।
তখন ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি কি আমাকে এমন একটি বিষয়ে অবহিত করবে যা আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করছি? আল্লাহ সম্পর্কে তোমার ধারণা কেমন? (বা: আল্লাহর প্রতি তোমার কেমন আশা?)
সে বলল: আমার কিছু গুনাহ আমার সামনে এসেছে (অর্থাৎ মনে পড়ছে), যা আমাকে ধ্বংসের দ্বারপ্রান্তে নিয়ে গেছে, কিন্তু আমি আল্লাহ্র রহমতের আশা করি।
তখন ওয়াছিলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকবীর দিলেন এবং ঘরের লোকেরা তাঁর তাকবীর শুনে তাকবীর দিল। তিনি বললেন: আল্লাহু আকবার! আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, আল্লাহ্ তাআলা বলেন: "আমি আমার বান্দার ধারণা অনুযায়ী তার সাথে আচরণ করি। সুতরাং সে আমার সম্পর্কে যেমন ইচ্ছা ধারণা পোষণ করুক।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.