হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10132)


10132 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ الْمَكِّيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ، ثَنَا عُمَرُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَتَخَوَّفُ عَلَى أُمَّتِي الْهَوَى، وَطُولُ الْأَمَلِ، فَأَمَّا الْهَوَى فَيَصُدُّ عَنِ الْحَقِّ، وَأَمَّا طُولُ الْأَمَلِ فَيُنْسِي الْآخِرَةَ، وَهَذِهِ الدُّنْيَا مُرْتَحِلَةٌ ذَاهِبَةٌ، وَهَذِهِ الْآخِرَةُ مُرْتَحِلَةٌ قَادِمَةٌ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بَنُونَ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تَكُونُوا مِنْ بَنِي الدُّنْيَا فَافْعَلُوا، فَإِنَّكُمُ الْيَوْمَ فِي دَارِ الْعَمَلِ وَلَا حِسَابَ، وَأَنْتُمْ غَدًا فِي دَارِ الْحِسَابِ وَلَا عَمَلَ ". " -[175]- لَفْظُ الْإِسْنَادَيْنِ سَوَاءٌ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فِي رِوَايَةِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ: " فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَكُونُوا مِنَ الْآخِرَةِ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الدُّنْيَا فَافْعَلُوا ".




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমার উম্মতের উপর যে বিষয়টি আমি সবচেয়ে বেশি ভয় করি, তা হলো প্রবৃত্তি (নফসের খাহেশ) এবং দীর্ঘ আশা (তূলুল আমল)। প্রবৃত্তির অনুসরণ মানুষকে সত্য থেকে বিরত রাখে, আর দীর্ঘ আশা আখিরাতকে ভুলিয়ে দেয়।

এই দুনিয়া প্রস্থানকারী (চলে যাচ্ছে), আর এই আখিরাত আগমনকারী (আসছে)। এই দুটির (দুনিয়া ও আখিরাত) প্রত্যেকেরই অনুসারী রয়েছে। অতএব, তোমরা যদি দুনিয়ার অনুসারী হতে বিরত থাকতে পারো, তবে তাই করো।

কারণ, আজ তোমরা এমন কর্মের জগতে আছো যেখানে কোনো হিসাব নেই; আর আগামীকাল তোমরা হিসাবের জগতে থাকবে যেখানে কোনো কর্ম থাকবে না।”




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف جدًا.