শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
10306 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي -[258]- الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْجَوْهَرِيُّ، نَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ غَزْوَانَ يُذَكِّرُ قَالَ: كَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ" يَتَمَثَّلُ بِهَذِهِ الْأَبْيَاتِ:
[البحر الطويل]
أَيَقْظَانُ أَنْتَ الْيَوْمَ أَمْ أَنْتَ نَائِمُ ... وَكَيْفَ يُطِيقُ النَّوْمَ حَيْرَانَ هَائِمُ
فَلَوْ كُنْتُ يَقْظَانَ الْغَدَاةِ لِحَرَّقَتْ ... مَدَامِعَ عَيْنَيْكَ الدُّمُوعُ السَّوَاحِمُ
بَلْ أَصْبَحْتَ فِي النَّوْمِ الطَّوِيلِ وَقَدْ ... دَنَتْ إِلَيْكَ أُمُورٌ مُفْظِعَاتٌ عَظَائِمُ
نَهَارُكَ يَا مَغْرُورُ سَهْوٌ وَغَفْلَةٌ ... وَلَيْلُكَ نَوْمٌ وَالرَّدَى لَكَ لَازِمُ
يَغُرُّكَ مَا يُغْنِي وَتُشْغَلُ بِالْمُنَى ... كَمَا غُرَّ بِاللَّذَّاتِ فِي النَّوْمِ حَالِمُ
وَتُشْغَلُ فِيمَا سَوْفَ يُكْرَهُ غَبُّهُ ... كَذَلِكَ فِي الدُّنْيَا تَعِيشُ الْبَهَائِمُ"
قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ:" أَقَاوِيلُ السَّلَفِ وَالْخَلَفِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ فِي فَضِيلَةِ الزُّهْدِ وَتَفْسِيرِهِ كَثِيرَةٌ لَا يَحْتَمِلُ هَذَا الْكِتَابُ ذِكْرَهَا فَاقْتَصَرْنَا عَلَى مَا نَقَلْنَا، وَقَدْ أَفْرَدْنَا لَهَا كِتَابًا مَنْ أَرَادَ مَعْرِفَتَهَا رَجَعَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى"
الثَّانِي وَالسَّبْعُونَ مِنْ شُعَبِ الْإِيمَانِ وَهُوَ بَابٌ فِي الْغَيْرَةِ وَالْمِذَاءِ
উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি এই কবিতাগুলো আবৃত্তি করতেন:
আজ কি তুমি জাগ্রত, নাকি তুমি ঘুমাচ্ছো? অথচ যে ব্যক্তি দিশেহারা ও বিমূঢ়, সে ঘুম ধরে রাখবে কীভাবে?
যদি তুমি ভোরবেলায় জাগ্রত থাকতে, তাহলে (দুনিয়ার পরিণাম ভেবে) প্রবাহিত অশ্রু তোমার চোখের অশ্রুগালকে অবশ্যই দগ্ধ করে দিতো।
বরং তুমি দীর্ঘ নিদ্রায় মগ্ন রয়েছো, অথচ তোমার দিকে অতি ভয়ঙ্কর ও বিরাট বিষয়গুলো (মৃত্যু ও আখেরাত) এগিয়ে এসেছে।
হে আত্ম-প্রতারিত ব্যক্তি! তোমার দিন কাটে উদাসীনতা ও ভুল-ত্রুটিতে, আর তোমার রাত কাটে ঘুমে; অথচ ধ্বংস (মৃত্যু) তোমার জন্য অনিবার্য।
যা তোমাকে প্রলুব্ধ করে, তা তোমাকে প্রতারিত করে, আর তুমি আকাঙ্ক্ষায় মগ্ন থাকো; যেমন স্বপ্নদ্রষ্টা ঘুমের মধ্যে (অসার) আনন্দ উপভোগ করে প্রতারিত হয়।
আর তুমি এমন সব কাজে ব্যস্ত থাকো, যার পরিণতি ভবিষ্যতে খারাপ হবে; দুনিয়াতে চতুষ্পদ জন্তুরাও তো একইভাবে জীবন ধারণ করে।
ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যুহদ (দুনিয়াবিমুখতা)-এর মর্যাদা এবং এর ব্যাখ্যা সম্পর্কে সালাফ (পূর্বসূরি) ও খালাফ (পরবর্তীগণ), আল্লাহ তা‘আলা তাদের সকলের প্রতি সন্তুষ্ট হোন, তাদের বক্তব্য ও বাণীসমূহ এত বেশি যে, এই কিতাবে তা উল্লেখ করা সম্ভব নয়। তাই আমরা কেবল যতটুকু উদ্ধৃত করলাম, তার উপরই ক্ষান্ত থাকলাম। আমরা এর জন্য একটি স্বতন্ত্র গ্রন্থ রচনা করেছি; যে কেউ সে সম্পর্কে জানতে চায়, সে যদি আল্লাহ তা‘আলা চান, তবে সেখানে ফিরে যেতে পারে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ضعيف.
