হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (10439)


10439 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ سَعِيدَ بْنَ عُثْمَانَ الْحَنَّاطُ يَقُولُ: سَمِعْتُ ذَا النُّونِ يَقُولُ: " الْعَاقِلُ يَعْتَرِفُ بِذَنْبِهِ وَيُحْسِنُ ذَنْبَ غَيْرِهِ، وَيَجُودُ بِمَا لَدَيْهِ، وَيَزْهَدُ فِيمَا عِنْدَ غَيْرِهِ، وَيَكُفُّ أَذَاهُ، وَيُحْتَمَلُ الْأَذَى -[335]- عَنْ غَيْرِهِ، وَالْكَرِيمُ يُعْطِي قَبْلَ السُّؤَالِ فَكَيْفَ يَبْخَلُ بَعْدَ السُّؤَالِ، وَيُعْذِرُ قَبْلَ الِاعْتِذَارِ فَكَيْفَ يَحْقِدُ بَعْدَ الِاعْتِذَارِ؟ "




যুননূন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

বুদ্ধিমান ব্যক্তি নিজের পাপ স্বীকার করে এবং অন্যের পাপের ব্যাপারে ভালো ধারণা পোষণ করে (বা অন্যের ভুলকে ক্ষমা করে দেয়)। সে তার কাছে যা আছে তা দ্বারা উদারতা দেখায়, আর অন্যের কাছে যা আছে তাতে সে নিস্পৃহ (বা বৈরাগ্য অবলম্বনকারী) থাকে। সে নিজের পক্ষ থেকে কষ্ট দেওয়া বন্ধ রাখে এবং অন্যের পক্ষ থেকে আসা কষ্ট সহ্য করে।

আর মহৎ ব্যক্তি চাওয়ার আগেই দান করে দেয়; তাহলে চাওয়ার পর সে কীভাবে কৃপণতা করবে? সে ক্ষমা চাওয়ার আগেই (তাদের) অজুহাত গ্রহণ করে নেয়; তাহলে ক্ষমা চাওয়ার পর সে কীভাবে বিদ্বেষ বা ক্ষোভ পোষণ করবে?




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات.