শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
10638 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَافَسُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَبِعْ أَحَدُكُمْ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلَا يَخْطُبْ عَلَى خُطْبَةِ أَخِيهِ" -[475]- أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَأَخْرَجَا الْحَدِيثَ الثَّانِي مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা (মন্দ) ধারণা/সন্দেহ থেকে খুব সতর্ক থাকো, তোমরা (মন্দ) ধারণা থেকে খুব সতর্ক থাকো, তোমরা (মন্দ) ধারণা থেকে খুব সতর্ক থাকো। কারণ, (অমূলক) ধারণা হলো সবচেয়ে মিথ্যা কথা। আর তোমরা (কৃত্রিম দর হাঁকিয়ে ক্রেতাকে ধোঁকা দেওয়ার জন্য) ‘নাজাশ’ করো না, তোমরা একে অপরের প্রতি হিংসা করো না, তোমরা একে অপরের সাথে (মন্দ) প্রতিদ্বন্দ্বিতা করো না, তোমরা একে অপরের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করো না এবং তোমরা একে অপরের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়ো না (বিমুখ হয়ো না)। আর তোমরা সকলে আল্লাহর বান্দা হিসেবে ভাই-ভাই হয়ে থাকো।"
তিনি আরও বলেছেন:
"তোমাদের কেউ যেন তার ভাইয়ের বিক্রয় চুক্তির ওপর আবার বিক্রয় চুক্তি না করে এবং কেউ যেন তার ভাইয়ের বিবাহের প্রস্তাবের ওপর আবার প্রস্তাব না দেয়।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: صحيح.
