শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
224 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ قَتَادَةَ، أخبرنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الضَّبُعِيُّ، حدثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، حدثنا إِسْحَاقُ الْفَرْوِيُّ، حدثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ: " لَقَدْ تَرَكَنِي هَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتُ، وَمَا لِي فِي شَيْءٍ مِنَ الْأُمُورِ كُلِّهَا أَرَدْتُ فِي مَوْضِعِ قَدَرِ اللهِ " -[394]- قَالَ وَكَانَ كَثِيرًا مَا يَدْعُو بهما: " اللهُمَّ رَضِّنِي بِقَضَائِكَ، وَبَارِكْ لِي فِي قَدْرَكَ حَتَّى لَا أُحِبَّ تَعْجِيلَ شَيْءٍ أَخَّرْتَهُ، وَلَا تَأْخِيرَ شَيْءٍ عَجَّلْتَهُ "
উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "এই দু’আগুলো আমাকে (আল্লাহর তাকদীরের কাছে) এমনভাবে সমর্পিত করে দিয়েছে যে, আমি এমন কোনো বিষয় কামনা করি না, যা আল্লাহর নির্ধারিত ফায়সালার স্থলাভিষিক্ত হতে পারে।"
তিনি আরও বললেন, তিনি (উমর ইবনে আব্দুল আযীয) প্রায়শই এই দু’আ করতেন:
"হে আল্লাহ! আপনি আপনার ফায়সালার প্রতি আমাকে সন্তুষ্ট করে দিন, এবং আপনার তাকদীরের মধ্যে আমার জন্য বরকত দান করুন, যেন আপনি যা বিলম্বিত করেছেন, আমি তার দ্রুততা কামনা না করি, আর আপনি যা দ্রুত করেছেন, আমি তার বিলম্ব কামনা না করি।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: لين.
