হাদীস বিএন


শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী





শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী (298)


298 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حدثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حدثنا الْكُدَيْمِيُّ، حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، حدثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، -[479]- عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " تُمَدُّ الْأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِعَظَمَةِ الرَّحْمَنِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ، وَلَا يَكُونُ فِيهَا لِأَحَدٍ إِلَّا مَوْضِعُ قَدَمِهِ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُدْعَى فَأَجِدُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَائِمًا عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ، لَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا رَأَى اللهُ قَبْلَهَا قَالَ: فَأَقُولُ: يَا رَبِّ إِنَّ هَذَا جَاءَنِي فَزَعَمَ أَنَّكَ أَرْسَلْتَهُ إِلَيَّ قَالَ وَجِبْرِيلُ سَاكِتٌ قَالَ فَيَقُولُ عَزَّ وَجَلَّ: صَدَقَ أَنَا أَرْسَلْتُهُ إِلَيْكَ حَاجَتَكَ؟ فَأَقُولُ: يَا رَبِّ إِنِّي تَرَكْتُ عِبَادًا مِنْ عِبَادِكَ قَدْ عَبَدُوكَ فِي أَطْرَافِ الْبِلَادِ، وَذَكَرُوكَ فِي شُعَبِ الْآكَامِ يَنْتَظِرُونَ جَوَابَ مَا أَجِيءُ بِهِ مِنْ عِنْدِكَ، فَيَقُولُ: أَمَا إِنِّي لَا أَخْزِيكَ فِيهِمْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَذَا الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] " رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ. قَالَ الْبَيْهَقِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: " وَتَمَامُهُ فِي سَائِرِ الرِّوَايَاتِ الَّتِي وَرَدَتْ فِي الشَّفَاعَةِ، وَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى} [الضحى: 5] "
وَرُوِّينَا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَا قَوْلَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي إِبْرَاهِيمَ: {رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ، فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي} [إبراهيم: 36]، وَقَالَ: عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ: {إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ} [المائدة: 118] الْآيَةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ: " اللهُمَّ أُمَّتِي أُمَّتِي، وَبَكَى قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ إِلَى مُحَمَّدٍ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ، فَسَلْهُ مَا يُبْكِيكَ؟ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَسَأَلَهُ، فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا قَالَ، وَهُوَ أَعْلَمُ، فَقَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَا جِبْرِيلُ، اذْهَبْ إِلَى مُحَمَّدٍ فَقُلْ إِنَّا سَنُرْضِيكَ فِي أُمَّتِكَ وَلَا نَسُوءُكَ "




নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এক সাহাবী থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন:

কিয়ামতের দিন আল্লাহর সুমহান মর্যাদার কারণে জমিনকে প্রসারিত করা হবে। সেখানে প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য কেবল তার পদ রাখার স্থানটুকুই থাকবে। আমিই হব প্রথম যাকে ডাকা হবে। তখন আমি জিবরীল (আলাইহিস সালাম)-কে পরম দয়ালু আল্লাহ্‌র ডান পাশে দাঁড়ানো অবস্থায় দেখতে পাবো। শপথ সেই সত্তার, যার হাতে আমার জীবন, জিবরীল এর আগে আল্লাহকে কখনো দেখেননি।

তিনি (নবী সাঃ) বলেন: তখন আমি বলবো, হে আমার রব! এই ব্যক্তি (জিবরীল) আমার কাছে এসেছিল এবং দাবি করেছিল যে আপনিই তাকে আমার নিকট প্রেরণ করেছেন। বর্ণনাকারী বলেন, তখন জিবরীল নীরব থাকবেন। তখন মহান আল্লাহ বলবেন: সে সত্য বলেছে, আমিই তাকে তোমার কাছে পাঠিয়েছি। তোমার প্রয়োজন কী?

তখন আমি বলবো: হে আমার রব! আমি আপনার এমন কিছু বান্দাকে ছেড়ে এসেছি, যারা দেশের বিভিন্ন প্রান্তে আপনার ইবাদত করেছে এবং উঁচু ভূমির পাদদেশে আপনার স্মরণ করেছে; তারা আমার কাছ থেকে আপনার পক্ষ থেকে আসা উত্তরের অপেক্ষায় আছে। আল্লাহ বলবেন: শোনো! আমি তাদের ব্যাপারে তোমাকে লজ্জিত করব না।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন: আর এটাই হলো সেই ‘প্রশংসিত স্থান’ (মাকামে মাহমুদ), যার ব্যাপারে মহান আল্লাহ বলেছেন: **"আশা করা যায়, আপনার রব আপনাকে প্রশংসিত স্থানে প্রতিষ্ঠিত করবেন।"** (সূরা ইসরা, আয়াত: ৭৯)

ইমাম বাইহাকী (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: এর পূর্ণাঙ্গ বিবরণ শাফায়াত (সুপারিশ) সংক্রান্ত অন্যান্য রেওয়ায়েতগুলোতে রয়েছে। আর মহান আল্লাহ বলেছেন: **"আর অচিরেই আপনার রব আপনাকে এমন কিছু দেবেন যে আপনি সন্তুষ্ট হয়ে যাবেন।"** (সূরা দুহা, আয়াত: ৫)

***

আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইবরাহীম (আঃ)-এর ব্যাপারে আল্লাহ তাআলার এই বাণী তিলাওয়াত করেন: **"হে আমার রব! এই মূর্তিগুলো বহু মানুষকে পথভ্রষ্ট করেছে। সুতরাং যারা আমার অনুসরণ করবে, তারা আমার দলভুক্ত।"** (সূরা ইবরাহীম, আয়াত: ৩৬)। আর তিনি ঈসা ইবনু মারইয়াম (আঃ)-এর এই উক্তি তিলাওয়াত করেন: **"যদি আপনি তাদেরকে শাস্তি দেন, তবে তারা আপনারই বান্দা..."** (সূরা মায়িদাহ, আয়াত: ১১৮)।

এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর দু’হাত উপরে তুলে বললেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মত! আমার উম্মত!" এবং তিনি কেঁদে ফেললেন।

মহান আল্লাহ বললেন: হে জিবরীল! মুহাম্মাদের কাছে যাও—যদিও তোমার রব সব বিষয়ে বেশি অবগত—এবং তাকে জিজ্ঞেস করো, কিসের জন্য সে কাঁদছে? জিবরীল তাঁর কাছে এলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে তাঁর কান্নার কারণ জানালেন—যদিও আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

তখন আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বললেন: হে জিবরীল! মুহাম্মাদের কাছে যাও এবং বলো: **"আমরা অবশ্যই তার উম্মতের ব্যাপারে তাকে সন্তুষ্ট করব এবং তাকে দুঃখিত করব না।"**




تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده، ضعيف.