শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
725 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ {وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ} [الرحمن: 46] قَالَا: هُوَ " الرَّجُلُ يُرِيدُ أَنْ يُذْنِبَ فَيَذْكُرَ مَقَامَ رَبِّهِ فَيَدَعَ الذَّنْبَ " وَرَوَاهُ خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ شُعْبَةَ فَقَالَ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَوْ مُجَاهِدٍ بِالشَّكِّ
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) ও মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তা‘আলার বাণী:
(অর্থ) "আর যে ব্যক্তি তার রবের সামনে দণ্ডায়মান হওয়ার ভয় করে, তার জন্য রয়েছে দুটি জান্নাত।" (সূরা আর-রাহমান: ৪৬)
তাঁরা উভয়ে (এই আয়াতের ব্যাখ্যায়) বলেন, তিনি হলেন সেই ব্যক্তি, যে কোনো পাপ কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু তার রবের সামনে (বিচারার্থে) দাঁড়ানোর কথা স্মরণ করে এবং ফলস্বরূপ সেই পাপ কাজটি বর্জন করে।
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: رجاله ثقات. وأخرجه الطبري في "تفسيره" (27/ 145) وابن المبارك في "زيادات الزهد" (رقم 136) وراجع "الدر المنثور" (7/ 706).
