শুয়াবুল ঈমান লিল-বায়হাক্বী
744 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ قَالَا: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَيْقَظَ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ: " لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ، اللهُمَّ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِذَنْبِي وَأَسْأَلُكَ رَحْمَتَكَ، اللهُمَّ زِدْنِي عِلْمًا، وَلَا تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي، وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ " وَرُوِّينَا فِي كِتَابِ الدَّعَوَاتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي دُعَاءِ الْمُضْطَرِّ " اللهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ، وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ " -[212]- وَقَالَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ: " إِنَّكَ إِنْ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي تَكِلْنِي إِلَى ضَعْفٍ وَعَوْرَةٍ وَذَنْبٍ وَخَطِيئَةٍ، وَإِنِّي لَا أَثِقُ إِلَّا بِرَحْمَتِكَ فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي كُلَّهَا إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতে ঘুম থেকে উঠতেন, তখন বলতেন:
"তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, তুমি পবিত্র। হে আল্লাহ! আমি তোমার নিকট আমার গুনাহের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করছি এবং তোমার রহমত চাইছি। হে আল্লাহ! আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করো। তুমি আমাকে হেদায়াত দেওয়ার পর আমার অন্তরকে বক্র করে দিও না, আর তোমার পক্ষ থেকে আমাকে রহমত দান করো। নিশ্চয় তুমিই মহাদাতা।"
এবং (দু’আ সংক্রান্ত কিতাবসমূহে) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে আমরা বর্ণনা করেছি যে, তিনি বিপন্ন ব্যক্তির দু’আয় বলতেন:
"হে আল্লাহ! আমি তোমার রহমতের আশা করি, সুতরাং আমাকে এক মুহূর্তের জন্যও আমার নিজের ওপর ছেড়ে দিও না, আর আমার সব কাজ সংশোধন করে দাও। তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।"
এবং তিনি অন্য এক হাদীসে বলেছেন:
"নিশ্চয় তুমি যদি আমাকে আমার নিজের ওপর ছেড়ে দাও, তাহলে তুমি আমাকে দুর্বলতা, ত্রুটি, পাপ ও ভুলের দিকে ছেড়ে দিলে; আর আমি তোমার রহমত ছাড়া অন্য কিছুর ওপর নির্ভর করি না। অতএব, আমার সব গুনাহ ক্ষমা করে দাও। নিশ্চয় তুমি ছাড়া আর কেউ গুনাহ ক্ষমা করতে পারে না। এবং আমার তাওবা কবুল করো, নিশ্চয় তুমিই অধিক তাওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।"
تحقيق الشيخ د. عبد العلي عبد الحميد حامد : إسناده: ليّن.
