الحديث


المسند الجامع
Al Musandul Jami
আল মুসনাদুল জামি`





المسند الجامع (14)


14 - عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جِذْعٍ، إِذْ كَانَ الْمَسْجِدُ عَرِيشًا، وَكَانَ يَخْطُبُ إِلَى ذَلِكَ الْجِذْعِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ:
هَلْ لَكَ أَنْ نَجْعَلَ لَكَ شَيْئًا تَقُومُ عَلَيْهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، حَتَّى يَرَاكَ النَّاسُ، وَتُسْمِعَهُمْ خُطْبَتَكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَصَنَعَ لَهُ ثَلَاثَ دَرَجَاتٍ، فَهِيَ الَّتِي أَعْلَى الْمِنْبَرِ، فَلَمَّا وُضِعَ الْمِنْبَرُ وَضَعُوهُ فِي مَوْضِعِهِ الَّذِي هُوَ فِيهِ، فَلَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقُومَ إِلَى الْمِنْبَرِ مَرَّ إِلَى الْجِذْعِ الَّذِي كَانَ يَخْطُبُ إِلَيْهِ، فَلَمَّا جَاوَزَ الْجِذْعَ، خَارَ حَتَّى تَصَدَّعَ وَانْشَقَّ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا سَمِعَ صَوْتَ الْجِذْعِ، فَمَسَحَهُ بِيَدِهِ حَتَّى سَكَنَ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْمِنْبَرِ، فَكَانَ إِذَا صَلَّى، صَلَّى إِلَيْهِ، فَلَمَّا هُدِمَ الْمَسْجِدُ وَغُيِّرَ أَخَذَ ذَلِكَ الْجِذْعَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَكَانَ عِنْدَهُ فِي بَيْتِهِ حَتَّى بَلِيَ، فَأَكَلَتْهُ الأَرَضَةُ وَعَادَ رُفَاتًا.

أخرجه أحمد 5/ 137 (21568) قال: حدَّثنا زكريا بن عَدِي، أنبانا عُبَيْد الله بن عَمْرو. و`الدارِمِي` 36 قال: أخبرنا زكريا بن عَدِي، عن عُبَيْد الله بن عَمْرو. و`ابن ماجة` 1414 قال: حدَّثنا إِسْمَاعِيل بن عَبْد الله الرَّقِّي، حدَّثنا عُبَيْد الله بن عَمْرو الرَّقِّي. و`عَبْد الله بن أحمد` 5/ 138 (21572) قال: حدَّثنا سَعِيد بن أَبي الرَّبِيع السَّمَّان، أبو بَكْر، أخبرني سَعِيد بن سَلَمَة بن أَبي الحُسَام المَدِينِي. وفي (21580) قال: حدَّثنا عِيسَى بن سالم، أبو سَعِيد الشَّاشِي، في سَنَة ثلاثين ومئتين ، حدَّثنا عُبَيْد الله بن عَمْرو، يَعْنِي الرَّقِّي ، أبو وَهْب.
كلاهما (عُبَيْد الله، وسَعِيد) عن عَبْد الله بن مُحَمد بن عَقِيل، عن الطُّفَيْل بن أُبَي، فذكره.




অনুবাদঃ উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কাণ্ডকে (কাঠের স্তম্ভকে) সামনে রেখে সালাত আদায় করতেন, কেননা তখন মসজিদটি ছিল খেজুর পাতার ছাউনিযুক্ত। আর তিনি সেই কাণ্ডের পাশে দাঁড়িয়েই খুতবা দিতেন। তখন তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাহাবীগণের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বললেন: আপনি কি চান যে আমরা আপনার জন্য এমন একটি জিনিস তৈরি করি যার উপর দাঁড়িয়ে আপনি জুমু'আর দিন খুতবা দেবেন, যাতে লোকেরা আপনাকে দেখতে পায় এবং আপনার খুতবা শুনতে পায়? তিনি বললেন: হ্যাঁ। অতঃপর তাঁর জন্য তিনটি সিঁড়ি তৈরি করা হলো, আর সেটিই হচ্ছে মিম্বারের উপরের অংশ। যখন মিম্বার স্থাপন করা হলো, তখন সেটিকে সেই স্থানে স্থাপন করা হলো যেখানে সেটি (বর্তমানে) রয়েছে। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বারে দাঁড়ানোর ইচ্ছা করলেন, তিনি সেই কাণ্ডের পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন যার পাশে দাঁড়িয়ে তিনি খুতবা দিতেন। যখনই তিনি সেই কাণ্ডটি অতিক্রম করলেন, তখন সেটি এমনভাবে গোঙাতে লাগল যে তা বিদীর্ণ ও ফেটে গেল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কাণ্ডটির শব্দ শুনলেন, তখন তিনি নেমে এলেন এবং স্বীয় হাত দিয়ে সেটিকে স্পর্শ করলেন যতক্ষণ না সেটি শান্ত হলো। অতঃপর তিনি মিম্বারের দিকে ফিরে গেলেন। এরপর থেকে যখনই তিনি সালাত আদায় করতেন, সেটির দিকে (মুখ করে) সালাত আদায় করতেন। অতঃপর যখন মসজিদ ভেঙ্গে ফেলা হলো এবং পরিবর্তন করা হলো, তখন উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই কাণ্ডটি নিয়ে নিলেন এবং সেটি তাঁর ঘরে তাঁর কাছেই ছিল, অবশেষে তা জীর্ণ হয়ে গেল এবং উইপোকা তা খেয়ে ফেলল ও তা চূর্ণবিচূর্ণ হয়ে গেল।