الحديث


الشريعة للآجري
Ash Shariyyah lil Ajurri
আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী





الشريعة للآجري (72)
আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী (72)


72 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْبَرْدَعِيُّ فِي الْمَسْجِدِ ⦗ص: 383⦘ الْحَرَامِ سَنَةَ تِسْعٍ وَسَبْعِينَ وَمِائَتَيْنِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي رُزَيْقٌ مَوْلَى بَنِي فَزَارَةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُسْلِمَ بْنَ قَرَظَةَ الْأَشْجَعِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَمِّي عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «خِيَارُ أَئِمَّتِكُمُ الَّذِينَ تُحِبُّونَهُمْ وَيُحِبُّونَكُمْ، وَتُصَلُّونَ عَلَيْهِمْ وَيُصَلُّونَ عَلَيْكُمْ، وَشِرَارُ أَئِمَّتِكُمُ ⦗ص: 384⦘ الَّذِينَ تُبْغِضُونَهُمْ وَيُبْغِضُونَكُمْ، وَتَلْعَنُونَهُمْ وَيَلْعَنُونَكُمْ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَفَلَا نُنَابِذُهُمْ عَلَى ذَلِكَ؟ قَالَ: لَا، مَا أَقَامُوا فِيكُمُ الصَّلَاةَ، لَا مَا أَقَامُوا فِيكُمُ الصَّلَاةَ، أَلَا مَنْ وَلِيَ عَلَيْكُمْ مِنْهُمْ، فَرَآهُ يَأْتِي شَيْئًا مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ عز وجل، فَلْيُنْكِرْ مَا يَأْتِي بِهِ مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ، وَلَا تَنْزِعَنَّ يَدًا مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ عز وجل " قُلْتُ لِرُزَيْقٍ: اللَّهَ، يَا أَبَا الْمِقْدَامِ لَسَمِعْتَ مُسْلِمَ بْنَ قَرَظَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَمِّي عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: مَا أُخْبِرْتُ بِهِ عَنْهُ؟ قَالَ ابْنُ جَابِرٍ: فَجَثَا رُزَيْقٌ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَحَلَفَ عَلَى مَا سَأَلْتُهُ أَنْ يَحْلِفَ عَلَيْهِ قَالَ ابْنُ جَابِرٍ: وَلَمْ أَسْتَحْلِفْهُ اتِّهَامًا لَهُ، وَلَكِنِّي اسْتَحْلَفْتُهُ اسْتِثْبَاتًا




অনুবাদঃ তোমাদের উত্তম নেতারা হলেন তারা, যাদের তোমরা ভালোবাসো এবং তারাও তোমাদের ভালোবাসেন, আর তোমরা তাদের জন্য কল্যাণের দু‘আ করো এবং তারাও তোমাদের জন্য কল্যাণের দু‘আ করেন। আর তোমাদের নিকৃষ্ট নেতারা হলেন তারা, যাদের তোমরা ঘৃণা করো এবং তারাও তোমাদের ঘৃণা করেন, আর তোমরা তাদের অভিশাপ দাও এবং তারাও তোমাদের অভিশাপ দেন।" আমরা বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! এমন হলে কি আমরা তাদের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ/যুদ্ধ ঘোষণা করব না?" তিনি বললেন, "না, যতক্ষণ তারা তোমাদের মধ্যে সালাত প্রতিষ্ঠা করে। না, যতক্ষণ তারা তোমাদের মধ্যে সালাত প্রতিষ্ঠা করে। শোনো! তাদের মধ্যে এমন কোনো ব্যক্তি যদি তোমাদের ওপর শাসক হয় এবং তোমরা তাকে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কোনো নাফরমানি কাজ করতে দেখো, তবে সে যে নাফরমানি করে তার নিন্দা করো (তা থেকে নিষেধ করো)। কিন্তু আল্লাহর আনুগত্য থেকে হাত গুটিয়ে নিও না।"