الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল
আল-জামি` আল-কামিল (3376)
3376 - عن أبي سعيد الخدري قال: لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم كنا نؤذنه لمن حُضِرَ من موتانا، فيأتيه قبل أن يموتَ فيحضُرُه ويستغفرُ له، وينتظرُ مَوْتَهُ. قال: فكان ذلك ربما حَبَسهُ الحَبْسَ الطَّويل، فيشق عليه، قال: فقلنا: أرفقُ برسولِ الله أن لا نؤذنه بالميت حتى يموت، قال: فكُنَّا إذا ماتَ منا المَيتُ آذنَّاه به، فجاء في أهله، فاستغفر له، وصَلَّى عليه، ثم إن بدا له أن يَشْهَدَه، انتظر شهودَه، وإن بدا له أن ينصرفَ انصرف، قال: فكُنَّا على ذلك طبقةً أخرى قال: فقلنا: أرفقُ برسول الله صلى الله عليه وسلم أن نَحْمِلَ مَوتانا إلى بيته، ولا نُشْخِصُهُ ولا نُعَنِّيه، قال: ففعلْنا ذلك، فكان الأمر.
حسن: رواه الإمام أحمد (11628) عن يونس، حدثنا فليح، عن سعيد بن عبيد بن السباق، عن أبي سعيد الخدري فذكره.
وصحَّحه ابن حبان (3006)، والحاكم (1/ 357) كلاهما من طريق فليح، قال الحاكم:"صحيح على شرط الشيخين".
قلت: إسناده حسن من أجل الكلام في فليح بن سليمان أبي يحيى المدني وهو"صدوق كثير الخطأ" كما في التقريب، وقد تكلم فيه غير واحد من الأئمة، والخلاصة فيه كما قال ابن عدي: له أحاديث صالحة، وذكره ابن حبان في"الثقات" (7/ 324) وأخرج له الجماعة، ولذا قال الهيثمي في"المجمع" (3/ 26):"رواه أحمد ورجاله ثقات".
অনুবাদঃ আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (মদীনায়) আগমন করলেন, তখন আমরা আমাদের মুমূর্ষু ব্যক্তিদের বিষয়ে তাঁকে জানাতাম। তিনি তাদের মৃত্যুর পূর্বে আগমন করতেন, তাদের কাছে উপস্থিত হতেন, তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতেন এবং তার মৃত্যুর অপেক্ষা করতেন। তিনি বলেন: এটা কখনো কখনো তাঁকে দীর্ঘ সময় আটকে রাখত, যা তাঁর জন্য কষ্টকর হতো। তিনি বলেন: তখন আমরা বললাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি সহানুভূতি দেখানোর জন্য এটাই উত্তম হবে যে, আমরা যেন মৃত হওয়ার আগে তাঁকে (মুমূর্ষু) সম্পর্কে না জানাই। তিনি বলেন: এরপর যখন আমাদের কেউ মারা যেত, তখন আমরা তাঁকে এ বিষয়ে জানাতাম। অতঃপর তিনি তাদের পরিবারের কাছে আসতেন, তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতেন এবং তার জানাযার সালাত আদায় করতেন। এরপর যদি তিনি (দাফনে) উপস্থিত থাকা জরুরি মনে করতেন, তবে তিনি উপস্থিতির জন্য অপেক্ষা করতেন। আর যদি তিনি চলে যাওয়া জরুরি মনে করতেন, তবে চলে যেতেন। তিনি বলেন: আমরা এই নীতির উপর আরও একটি ধাপে অগ্রসর হলাম। তিনি বলেন: আমরা বললাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি সহানুভূতি দেখানোর জন্য এটাই উত্তম হবে যে, আমরা যেন আমাদের মৃতদের তাঁর বাড়ির দিকে বহন করে নিয়ে যাই, যাতে তাঁকে কষ্ট করে দূরে যেতে না হয় বা তাঁকে কষ্ট না দিতে হয়। তিনি বলেন: অতঃপর আমরা তাই করলাম এবং এটাই নিয়ম হয়ে গেল।