الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল
3412 - عن قيس بن أبي حازم قال: دخلنا على خَبَّاب نعوده، وقد اكتوى سبع كيَّات، فقال: إن أصحابنا الذين سلفوا مضوا ولم تنقُصْهم الدنيا، وإنا أصبنا ما لا نجد موضِعا إلا التراب، ولولا أن النبي صلى الله عليه وسلم نهانا أن ندعو بالموت لدعوت به، ثم أتيناه مرة أخرى، وهو يبنى حائطًا له، فقال: إن المسلم ليُؤجر في كل شيء يُنفِقُه إلا في شيء يجعله في هذا التراب.
متفق عليه: رواه البخاري في المرضى (5672)، ومسلم في الذكر والدّعاء (2681) كلاهما عن إسماعيل بن أبي خالد، عن قيس بن أبي حازم فذكره واللفظ للبخاريّ. وأما مسلم فلم يذكر قول خبَّاب:"إن المسلم يؤجر في كل شيء …".
وفي لفظ عند الترمذي (970) عن حارثة بن مُضَرِّب قال: دخلت على خَبَّاب، وقد اكتوى في بطْنِه فقال: ما أعلم أحدًا من أصحاب النبي لقي من البلاء ما لقيتُ، لقد كنتُ وما أجد درهمًا على عهد النبي صلى الله عليه وسلم، وفي ناحيةٍ من بيتي أربعون ألفًا. ولولا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهانا أو نهى أن نتمنَّى
الموتَ لتمنَّيتُ.
رواه من طريق شعبة، عن أبي إسحاق، عن حارثة بن مضرب به مثله.
قوله:"إلا في شيء يجعله في هذا التراب". يعني يتكلف في البناء ما لا يحتاج إليه.
অনুবাদঃ খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। কায়স ইবনে আবি হাযিম বলেন: আমরা তাঁকে দেখতে গেলাম, তখন তিনি সাতবার গরম লোহা দ্বারা (পেটে) দাগ দিয়ে চিকিৎসা নিয়েছিলেন। তিনি বললেন: নিশ্চয় আমাদের সেই সাথীরা যারা আগে চলে গেছেন, তারা চলে গেছেন এবং দুনিয়া তাদের কিছুই কমাতে পারেনি। আর আমরা এমন জিনিস অর্জন করেছি যার জন্য মাটি (কবর) ছাড়া আর কোনো স্থান আমরা পাচ্ছি না। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যদি আমাদের মৃত্যু কামনা করতে নিষেধ না করতেন, তবে আমি অবশ্যই তা কামনা করতাম। এরপর আমরা আরেকবার তাঁর কাছে আসলাম, তখন তিনি নিজের জন্য একটি দেয়াল বানাচ্ছিলেন। তিনি বললেন: মুসলিম যে জিনিসই খরচ করে, তার সবকিছুর জন্য তাকে সাওয়াব দেওয়া হয়, তবে ওই জিনিস ছাড়া যা সে এই মাটির উপর (অর্থাৎ, নির্মাণ কাজে) ব্যয় করে।