الحديث


الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল





الجامع الكامل (3490)


3490 - عن أم عطية الأنصارية قالت: دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم حين توفيت ابنتُه، فقال:"اغسِلْنها ثلاثًا أو خمسًا أو أكثر من ذلك. إن رأيتُن ذلك بماء وسِدْر، واجعلنَ في الآخرة كافورًا، أو شيئًا من كافور، فإذا فرغتُنَّ فآذِنَّني" قالت: فلما فرغنا آذنَّاه، فأعطانا حِقْوه، فقال:"أشعِرنَها إيَّاه" تعني بحِقْوه: إزارَه.

متفق عليه: رواه مالك في الجنائز (2) عن أيوب بن أبي تميمة السختياني، عن محمد بن سيرين، عن أم عطية الأنصارية فذكرت الحديث.

ورواه البخاري في الجنائز (1253) عن إسماعيل بن عبد الله، ومسلم في الجنائز (939/ 38) عن قتيبة بن سعيد، كلاهما عن مالك بن أنس.

وأما ما رُوي عن ابن سيرين قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"من غسَّل ميتًا فليبدأ بعصره" فهو ضعيف.
رواه البيهقي (3/ 388) وقال:"هذا مرسل، وراويه ضعيف". ووافقه النووي في"الخلاصة" (3324).




অনুবাদঃ উম্মে আতিয়্যাহ আনসারিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কন্যা ইন্তিকাল করলেন, তখন তিনি আমাদের কাছে এলেন এবং বললেন: "তোমরা তাকে তিনবার অথবা পাঁচবার অথবা এর চাইতে অধিকবার গোসল দাও—যদি তোমরা প্রয়োজন মনে করো—পানি এবং কুল পাতা (সিদর) দিয়ে। আর শেষবারে কর্পূর (কাফুর) অথবা কর্পূরের কিছু অংশ ব্যবহার করো। যখন তোমরা সমাপ্ত করবে, তখন আমাকে জানাবে।" তিনি বলেন, যখন আমরা শেষ করলাম, তখন আমরা তাঁকে জানালাম। তিনি আমাদের তাঁর তহবন্দ দিলেন এবং বললেন: "তা দ্বারা তার দেহ আচ্ছাদিত করে দাও।" (তাঁর حِقْوِه দ্বারা উদ্দেশ্য ছিল: তাঁর ইযার বা তহবন্দ)।