إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
7916 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ- رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "الْمُتَحَابُّونَ عَلَى عَمُودٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ، مُشْرِفِينَ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا. قَالَ: فَيَقُولُ أَهْلُ الدُّنْيَا: اخْرُجُوا بِنَا نَنْظُرْ إِلَى الْمُتَحَابِّينَ فِي اللَّهِ. قَالَ: فَيَخْرُجُونَ فَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِمْ، وُجُوهُهُمْ مِثْلُ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، مَكْتُوبٌ فِي جِبَاهِهِمْ: هَؤُلَاءِ الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ".
رَوَاهُ أبو بكر بن أبي شبية.
7916 - وأبو يعلى الموصلي: ولفظه"الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ عَلَى عَمُودٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ مراء، فِي رَأْسِ الْعَمُودِ سَبْعُونَ أَلْفَ غُرْفَةٍ يُضِيءُ حسنهم أهل الجنة كما تضيء الشَّمْسُ أَهْلَ الدُّنْيَا، فَيَقُولُ أَهْلُ الْجَنَّةِ: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْمُتَحَابِّينَ فِي اللَّهِ، فَإِذَا أَشْرَفُوا عَلَيْهِمْ ضَاءَ حسنهم أهل الجنة كما تضيء الشَّمْسُ أَهْلَ الدُّنْيَا، عَلَيْهِمْ ثِيَابٌ خُضْرٌ مِنْ سُنْدُسٍ مَكْتُوبٌ عَلَى جِبَاهُهُمْ: هَؤُلَاءِ الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ- عز وجل".
অনুবাদঃ ৭৯১৬ - এবং আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "পরস্পর ভালোবাসাকারীরা লাল ইয়াকুত পাথরের একটি স্তম্ভের উপর থাকবে, তারা দুনিয়াবাসীর উপর দৃষ্টিপাত করবে। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: তখন দুনিয়াবাসীরা বলবে: চলো, আমরা আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারীদের দেখি। তিনি বললেন: অতঃপর তারা বের হবে এবং তাদের দিকে তাকাবে। তাদের চেহারা পূর্ণিমার রাতের চাঁদের মতো উজ্জ্বল হবে, তাদের কপালে লেখা থাকবে: এরাই আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারী।"
এটি বর্ণনা করেছেন আবু বকর ইবনে আবি শাইবাহ।
৭৯১৬ - এবং আবু ইয়া'লা আল-মাওসিলীও (বর্ণনা করেছেন): আর তাঁর শব্দাবলী হলো: "আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারীরা মাররাহ ইয়াকুত পাথরের একটি স্তম্ভের উপর থাকবে, স্তম্ভটির শীর্ষে সত্তর হাজার কক্ষ থাকবে। তাদের সৌন্দর্য জান্নাতবাসীদের জন্য এমনভাবে আলোকিত করবে যেমন সূর্য দুনিয়াবাসীদের আলোকিত করে, তখন জান্নাতবাসীরা বলবে: চলো, আমরা আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারীদের কাছে যাই। যখন তারা তাদের উপর দৃষ্টিপাত করবে, তখন তাদের সৌন্দর্য জান্নাতবাসীদের জন্য এমনভাবে আলোকিত করবে যেমন সূর্য দুনিয়াবাসীদের আলোকিত করে, তাদের পরিধানে থাকবে সবুজ রেশমী পোশাক (সুন্দুস), তাদের কপালে লেখা থাকবে: এরাই আল্লাহর জন্য পরস্পর ভালোবাসাকারী— মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী।"