হাদীস বিএন

ذخيرة العقبى في شرح المجتبى

Part 1 | Page 356

"والاستحداد" بالحاء المهملة، استفعال من الحديد، والمراد به استعمال المُوسَى في حلق الشعر من مكان مخصوص من الجسد، قيل: وفي التعبير بهذه اللفظة مشروعية الكناية عما يستحيى منه إذا حصل الإفهام بها، وأغنى عن التصريح، قال الحافظ: والذي يظهر أن ذلك من تصرفات الرواة، فقد وقع في رواية النسائي في حديث أبي هريرة هذا: التعبير بحلق العانة، وكذا في حديث عائشة، وأنس عند مسلم.

قال الجامع: وسيأتي تمام البحث عنه حيث يفرده المصنف بباب بعد الباب الآتي إن شاء الله تعالى.

"والختان" بكسر الخاء المعجمة وتخفيف المثناة: اسم من الخَتْن، يقال: خَتَنَ الخاتن الصبيَّ خَتْنًا من باب ضرب، وقد يؤنث الختان بالهاء، فيقال: ختانة فالغلام مختون، والجارية مختونة، وغلام وجارية ختين أيضا، كما يقال: فيهما قتيل وجريح. اهـ المصباح.

وقال الحافظ: والختن يفتح ثم سكون: قطع بعض مخصوص من عضو مخصوص، والختان اسم لفعل الخاتن، ولموضع الختان أيضا كما في حديث عائشة: "إذا التقى الختانان" والأول هو المراد هنا. اهـ فتح جـ 22/ ص 105.

قال الجامع: قد تقدم تمام البحث فيه في 9/ 9 فأرجع إليه تزدد علمًا.

مسائل تتعلق بهذا الحديث

قال الجامع عفا الله منه: أما درجته، وبيان مواضعه من هذا الكتاب، وذكر من أخرجه من أصحاب الأصول وغيرهم، فقد تقدم في الباب السابق 9/ 9 فلا حاجة إلى إعادته. فلنذكر بقية المسائل:

"المسألة الأولى" أنه يستفاد من هذا الحديث العناية بإزالة ما طال من

যখীরাতুল উক্ববা ফী শারহিল মুজতাবা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 356


'আল-ইসতিহদাদ' (লোহার ব্যবহার) শব্দটি 'হাদীদ' বা লোহা থেকে উদ্ভূত। এর দ্বারা শরীরের একটি নির্দিষ্ট স্থানের লোম পরিষ্কার করার জন্য ক্ষুর ব্যবহার করাকে বোঝানো হয়। বলা হয়েছে যে, এই শব্দের ব্যবহারের মাধ্যমে এমন বিষয় সম্পর্কে রূপকভাবে প্রকাশের বৈধতা পাওয়া যায় যা নিয়ে লজ্জা বোধ হয়, যদি এর দ্বারা উদ্দিষ্ট অর্থ বোধগম্য হয় এবং তা সরাসরি বলার প্রয়োজনীয়তা দূর করে। হাফেজ ইবনে হাজার (রহ.) বলেন: প্রতীয়মান হয় যে এটি বর্ণনাকারীদের শব্দ চয়ন, কারণ নাসায়ীতে বর্ণিত আবু হুরায়রা (রা.)-এর এই হাদিসটিতে 'নাভির নিচের লোম মুণ্ডন' শব্দবন্ধটি এসেছে। একইভাবে আয়েশা (রা.) এবং আনাস (রা.) থেকে মুসলিম শরীফে বর্ণিত হাদিসেও এমনটি এসেছে।

গ্রন্থ সংকলক বলেন: এ সম্পর্কে বিস্তারিত আলোচনা সামনে আসবে, যেখানে গ্রন্থকার পরবর্তী পরিচ্ছেদের পর একটি স্বতন্ত্র পরিচ্ছেদ এর জন্য নির্দিষ্ট করেছেন, ইনশাআল্লাহ।

'আল-খিতান' (খতনা): এটি 'আল-খাতন' শব্দ থেকে নির্গত একটি বিশেষ্য। বলা হয়: খতনাকারী শিশুটির খতনা করেছে। খিতান শব্দটি কখনও স্ত্রীলিঙ্গ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়, তখন একে 'খিতানাহ' বলা হয়। এক্ষেত্রে বালককে 'মাখতুন' এবং বালিকাকে 'মাখতুনাহ' বলা হয়। আবার বালক ও বালিকা উভয়ের ক্ষেত্রে 'খাতীন' শব্দটিও ব্যবহৃত হয়, যেমন উভয় লিঙ্গের ক্ষেত্রে 'কাতীল' (নিহত) এবং 'জারীহ' (আহত) শব্দদ্বয় ব্যবহৃত হয়। - আল-মিসবাহ।

হাফেজ ইবনে হাজার বলেন: 'আল-খাতন' (খ এবং ত এর যবর ও জযমসহ) অর্থ হলো শরীরের বিশেষ একটি অঙ্গের নির্দিষ্ট একটি অংশ কর্তন করা। আর 'খিতান' শব্দটি খতনাকারীর কাজ এবং খতনার স্থান—উভয় অর্থেই ব্যবহৃত হয়, যেমনটি আয়েশা (রা.)-এর হাদিসে এসেছে: "যখন দুটি খতনার স্থান মিলিত হয়।" এখানে প্রথম অর্থটিই (অর্থাৎ খতনা করার কাজ) উদ্দেশ্য। - ফাতহুল বারী, ২২ খণ্ড, ১০৫ পৃষ্ঠা।

গ্রন্থ সংকলক বলেন: এ বিষয়ে বিস্তারিত আলোচনা পূর্বে ৯/৯ পৃষ্ঠায় অতিক্রান্ত হয়েছে, সুতরাং অধিক জ্ঞান লাভের জন্য সেদিকে লক্ষ্য করুন।

এই হাদিস সংশ্লিষ্ট মাসআলাসমূহ

গ্রন্থ সংকলক (আল্লাহ তাঁকে ক্ষমা করুন) বলেন: এই হাদিসের মান, কিতাবে এর স্থানসমূহের বর্ণনা এবং মূল হাদিস গ্রন্থকারগণ ও অন্যান্যদের মধ্যে যারা এটি বর্ণনা করেছেন তাদের আলোচনা পূর্ববর্তী পরিচ্ছেদে (৯/৯) অতিক্রান্ত হয়েছে, তাই এর পুনরাবৃত্তির প্রয়োজন নেই। আমরা এখন অবশিষ্ট মাসআলাগুলো আলোচনা করব:

"প্রথম মাসআলা": এই হাদিস থেকে শরীরের বর্ধিত বিষয়সমূহ অপসারণের প্রতি গুরুত্ব প্রদানের শিক্ষা পাওয়া যায়।