হাদীস বিএন

شرح رياض الصالحين

Part 1 | Page 226

31- وعن أنس رضي الله عنه قال: مر النبي صلي الله عليه وسلم بامرأة تبكي عند قبر فقال: ((أتقي الله واصبري)) فقالت إليك عني، فإنك لم تصب بمصيبتي ولم تعرفه، فقيل لها: إنه النبي صلي الله عليه وسلم فأتت باب النبي صلي الله عليه وسلم فلم تجد عنده بوابين، فقالت: لم أعرفك، فقال: ((إنما الصبر عند الصدمة الأولي)) (متفق عليه) .

وفي رواية لمسلم: ((تبكي على صبي لها)) .

 

‌[الشَّرْحُ]

قال المؤلف رحمه الله تعالي- فيما نقله عن أنس بن مالك- رضي الله عنه أن النبي صلي الله عليه وسلم مر بامرأة وهي عند قبر صبي لها قد مات، وكانت تحبه حباً شديداً، فلم تملك نفسها أن تخرج إلي قبره لتبكي عنده. فلما رآها النبي صلي الله عليه وسلم أمرها بتقوى الله والصبر.

قال لها: ((اتقي الله واصبري، فقالت له: إليك عني فإنك لم تصب بمصيبتي)) إليك عني أي: ابعد عني فإنك لم تصب بمثل مصيبتي.

وهذا يدل على أن المصيبة قد بلغت منها مبلغاً عظيماً، فانصرف النبي صلي الله عليه وسلم عنها.

শারহু রিয়াদুস সালিহীন

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 226


৩১- হযরত আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কবরের নিকট ক্রন্দনরত এক মহিলার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি বললেন: "আল্লাহকে ভয় করো এবং ধৈর্য ধারণ করো।" মহিলাটি বলল: "আমার নিকট থেকে দূরে সরে যান, কেননা আমার ওপর যে বিপদ আপতিত হয়েছে তা আপনার ওপর হয়নি।" সে তাঁকে চিনতে পারেনি। অতঃপর তাকে বলা হলো যে, তিনি ছিলেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম। তখন সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দ্বারে উপস্থিত হলো এবং সেখানে কোনো দ্বাররক্ষী দেখতে পেল না। সে আরজ করল: "আমি আপনাকে চিনতে পারিনি।" তিনি বললেন: "প্রকৃত ধৈর্য হলো বিপদের প্রাথমিক আঘাতেই।" (বুখারি ও মুসলিম)।

মুসলিমের এক বর্ণনায় রয়েছে: "সে তার একটি মৃত শিশুর শোকে কাঁদছিল।"

 

‌[ব্যাখ্যা]

গ্রন্থকার (আল্লাহ তাঁর ওপর রহম করুন) আনাস ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে যা বর্ণনা করেছেন তার সারমর্ম হলো—নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মহিলার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি তাঁর এক মৃত শিশুর কবরের পাশে ছিলেন। তিনি সন্তানটিকে অত্যন্ত ভালোবাসতেন, ফলে শোকাতুর হয়ে আবেগ সংবরণ করতে না পেরে কবরের পাশে এসে কাঁদতে থাকেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে দেখে আল্লাহর তাকওয়া এবং ধৈর্য ধারণের নির্দেশ দিলেন।

তিনি তাকে বললেন: "আল্লাহকে ভয় করো এবং ধৈর্য ধরো।" তখন সে তাঁকে বলল: "আমার নিকট থেকে দূরে সরে যান, কেননা আমার ওপর যে বিপদ আপতিত হয়েছে তা আপনার ওপর হয়নি।" 'ইলাইকা আন্নি' কথাটির অর্থ হলো: আমার থেকে দূরে যান, কেননা আমার মতো মুসিবত আপনার ওপর আসেনি।

এটি প্রমাণ করে যে, শোক তাকে চরমভাবে বিহ্বল করে তুলেছিল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেখান থেকে প্রস্থান করলেন।