হাদীস বিএন

شرح رياض الصالحين

Part 1 | Page 44

نقص عن الثلث فهو أحسن وأكمل؛ ولهذا قال ابن عباس رضي الله عنهما: ((لو أن الناس غضوا من الثلث إلي الربع)) ؛ لأن النبي صلي الله عليه وسلم قال: ((الثلث والثلث كبير))

وقال أبو بكر رضي الله عنه: ((أرضي ما رضيه الله لنفسه)) يعني: الخمس، فأوصي بالخمس رضي الله عنه.

 

وبهذا نعرف أن عمل الناس اليوم؛ وكونهم يوصون بالثلث؛ خلاف الأولي، وإن كان هو جائزاً. لكن الأفضل أن يكون أدني من الثلث؛ أما الربع أو الخمس.

قال فقهاؤنا رحمهم الله والأفضل أن يوصي بالخمس، لا يزيد عليه؛ اقتداء بأبي بكر الصديق رضي الله عنه.

ثم قال الرسول عليه الصلاة والسلام: ((إنك إن تذر ورثتك أغنياء خير من ان تذرهم عالة يتكففون الناس)) .

أي: كونك تبقي المال ولا تتصدق به؛ حتى إذا مت وورثه الورثة صاروا أغنياء به، هذا خير من أن تذرهم عالة، لا تترك لهم شيئاً ((يتكففون الناس)) أي: يسألون الناس بأكفهم؛ أعطونا أعطونا.

وفي هذا دليل على أن الميت إذا خلف مالاً للورثة فإن ذلك خير له.

لا يظن الإنسان أنه إذا خلف المال، وورث منه قهراً عليه، أنه لا أجر له في ذلك! لا بل له أجر، حتى إن الرسول عليه الصلاة والسلام قال: ((إنك إن تذر ورثتك أغنياء خير من أن تذرهم عالةألخ)) لأنك إذا تركت المال للورثة انتفعوا به، وهم أقارب، وإن تصدقت به انتفع به الأباعد،

শারহু রিয়াদুস সালিহীন

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 44


এক-তৃতীয়াংশের চেয়ে কম হওয়া অধিকতর উত্তম ও পরিপূর্ণ; একারণেই ইবনে আব্বাস (রাযিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "লোকেরা যদি এক-তৃতীয়াংশ থেকে কমিয়ে এক-চতুর্থাংশ করত (তবে তা ভালো হতো)"; কারণ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "এক-তৃতীয়াংশ, আর এক-তৃতীয়াংশই অনেক।"

আর আবু বকর (রাযিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: "আল্লাহ নিজের জন্য যা পছন্দ করেছেন, আমি তাতেই সন্তুষ্ট।" অর্থাৎ: এক-পঞ্চমাংশ। তাই তিনি (রাযিয়াল্লাহু আনহু) এক-পঞ্চমাংশের অসিয়ত করেছিলেন।

 

এর মাধ্যমে আমরা জানতে পারি যে, বর্তমানে মানুষের যে আমল তথা এক-তৃতীয়াংশের অসিয়ত করা, তা উত্তম কাজের পরিপন্থী; যদিও এটি বৈধ। তবে এক-তৃতীয়াংশের চেয়ে কম হওয়া অধিকতর উত্তম; যেমন এক-চতুর্থাংশ বা এক-পঞ্চমাংশ।

আমাদের ফকীহগণ (রাহিমাহুমুল্লাহ) বলেছেন যে, এক-পঞ্চমাংশের অসিয়ত করা উত্তম এবং এর চেয়ে বেশি না করা; আবু বকর সিদ্দিক (রাযিয়াল্লাহু আনহু)-এর অনুসরণে।

অতঃপর রাসূল (আলাইহিস সালাতু ওয়াস সালাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তুমি তোমার উত্তরাধিকারীদের সচ্ছল অবস্থায় রেখে যাওয়া তাদের অভাবী অবস্থায় মানুষের কাছে হাত পাতার জন্য ছেড়ে যাওয়ার চেয়ে উত্তম।"

অর্থাৎ: তোমার সম্পদ রেখে যাওয়া এবং তা দান না করা; যাতে তোমার মৃত্যুর পর উত্তরাধিকারীরা তা লাভ করে সচ্ছল হতে পারে, এটি তাদের নিঃস্ব অবস্থায় ছেড়ে যাওয়ার চেয়ে উত্তম। তাদের জন্য কিছুই না রেখে যাওয়া যাতে তারা "মানুষের কাছে হাত পাতে" অর্থাৎ মানুষের কাছে হাত পেতে চায় যে: "আমাদের দিন, আমাদের দিন।"

এতে এই প্রমাণ রয়েছে যে, মৃত ব্যক্তি যদি উত্তরাধিকারীদের জন্য সম্পদ রেখে যায়, তবে তা তার জন্য কল্যাণকর।

কোনো মানুষ যেন এমনটি মনে না করে যে, সে যদি সম্পদ রেখে যায় এবং তার ওপর অর্পিত বিধান অনুযায়ী উত্তরাধিকারীরা তা লাভ করে, তবে এতে তার কোনো প্রতিদান নেই! না, বরং এতে তার সওয়াব রয়েছে। এমনকি রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তুমি তোমার উত্তরাধিকারীদের সচ্ছল অবস্থায় রেখে যাওয়া তাদের অভাবী অবস্থায় ছেড়ে যাওয়ার চেয়ে উত্তমইত্যাদি।" কারণ তুমি যদি উত্তরাধিকারীদের জন্য সম্পদ রেখে যাও তবে তারা এর দ্বারা উপকৃত হবে এবং তারা তোমার নিকটাত্মীয়; আর যদি তুমি তা দান করে দাও তবে দূরবর্তী লোকেরা এর দ্বারা উপকৃত হবে।