হাদীস বিএন

شرح رياض الصالحين

Part 1 | Page 75

11- وعن أبي العباس عبد الله بن عباس بن عبد المطلب- رضي الله عنهما عن رسول الله صلي الله عليه وسلم فيما يروي عن ربه- تبارك وتعالي- قال: ((إن الله كتب الحسنات والسيئات، ثم بين ذلك فمن هم بحسنة فلم يعطيها كتبها الله- تبارك وتعالي- عنده حسنة كاملة، وإن هم بها فعملها كتبها الله عشر حسنات، إلي سبعمائة ضعف، إلي اضعاف كثيرة، وإن هم بسيئة فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة، وإن هم بها فعملها كتبها الله سيئة واحدة)) (متفق عليه) .

 

‌[الشَّرْحُ]

قوله: (0 إن الله كتب الحسنات والسيئات)) ؛ كتابته للحسنات والسيئات تشمل معنيين:

المعني الأول: كتابة ذلك في اللوح المحفوظ، فإن الله - تعالي- كتب في اللوح المحفوظ؛ كل شي كما قال الله:) إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ) (القمر: 49) وقال تعالي (وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ) (القمر: 53) فالله - سبحانه وتعالي- كتب السيئات والحسنات في اللوح المحفوظ، إذا عملها العبد فإن الله - تعالي- يكتبها حسب ما تقتضيه حكمته، وحسب ما يقتضيه عدله وفضله.

فهاتان كتابتان:

 

كتابة سابقة: لا يعلمها إلا الله عز وجل فكل واحد منا لا يعلم

শারহু রিয়াদুস সালিহীন

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 75


১১- আবুল আব্বাস আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস ইবনে আবদুল মুত্তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) হতে বর্ণনা করেন, যা তিনি তাঁর প্রতিপালক—তাবারাকা ওয়া তাআলা—হতে বর্ণনা করেছেন—তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ নেক আমল ও বদ আমলসমূহ লিখে রেখেছেন, অতঃপর তা স্পষ্টভাবে বর্ণনা করেছেন। সুতরাং যে ব্যক্তি কোনো নেক আমলের সংকল্প করল কিন্তু তা সম্পাদন করতে পারেনি, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তাঁর কাছে তার জন্য একটি পূর্ণ নেকি লিখে দেন। আর যদি সে তার সংকল্প অনুযায়ী তা সম্পাদন করে, তবে আল্লাহ তার জন্য দশটি নেকি হতে সাতশ গুণ, এমনকি তার চেয়েও বহুগুণ লিখে দেন। আর যদি সে কোনো মন্দ কাজের সংকল্প করে কিন্তু তা সম্পাদন না করে, তবে আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তাঁর কাছে তার জন্য একটি পূর্ণ নেকি লিখে দেন। আর যদি সে সংকল্প করে এবং তা সম্পাদন করে, তবে আল্লাহ তার জন্য একটি মাত্র গুনাহ লিপিবদ্ধ করেন।" (বুখারি ও মুসলিম)।

 

‌[ব্যাখ্যা]

তাঁর বাণী: "নিশ্চয়ই আল্লাহ নেক আমল ও বদ আমলসমূহ লিখে রেখেছেন"; নেক আমল ও বদ আমল লিখে রাখার বিষয়টিতে দুটি অর্থ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে:

প্রথম অর্থ: লাওহে মাহফুজে তা লিপিবদ্ধ করা। কেননা মহান আল্লাহ লাওহে মাহফুজে প্রতিটি বিষয় লিখে রেখেছেন, যেমনটি আল্লাহ বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমি প্রত্যেক বস্তু সৃষ্টি করেছি নির্ধারিত পরিমাপে।" (আল-কামার: ৪৯)। তিনি আরও বলেন: "এবং প্রতিটি ছোট ও বড় বিষয় লিপিবদ্ধ।" (আল-কামার: ৫৩)। সুতরাং আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা লাওহে মাহফুজে পাপ ও পুণ্যসমূহ লিখে রেখেছেন। বান্দা যখন তা সম্পাদন করে, তখন আল্লাহ তাআলা তাঁর প্রজ্ঞা, ন্যায়বিচার এবং অনুগ্রহের দাবি অনুযায়ী তা লিপিবদ্ধ করেন।

সুতরাং এটি দুই ধরনের লিখন:

 

পূর্ববর্তী লিখন: যা আল্লাহ আজ্জা ওয়া জাল্লা ব্যতীত আর কেউ জানে না। আমাদের কেউই জানে না...