হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 1 | Page 83

الحكم بن بشير - نا وكيع قال سمعت سفيان يقول: كان عمر بن عبد العزيز من ائمة الهدى.

[باب - 1]‌‌ ما ذكر من تعظيم العلماء لسفيان الثوري ونزولهم عند قوله وفتواه.

حدثنا عبد الرحمن نا أبو هارون الخراز (2) محمد بن خالد نا علي

ابن سهل العطار قال سمعت أبا زنبور الشيخ الذي ينسب إليه سكة أبي زنبور قال: رأيت سفيان الثوري بالري في سكة الزبير بن عدي والزبير على القضاء والزبير يستفتى الثوري في قضايا ترد عليه ويفتيه الثوري ويقضى به.

حدثنا عبد الرحمن نا علي بن شهاب (3) الرازي نا عبد الرحمن بن الحكم بن بشير عن عبد العزيز ختن عثمان بن (4) زائدة عن أبي بدل (5) - قال عبد الرحمن: وكان فاضلا، وكان اسمه عمر بن أبي زنبور - قال: رأيت الزبير بن عدي يسأل سفيان عما يحتاج إليه في أمر الحكم.

حدثنا عبد الرحمن نا علي بن شهاب نا عبد الرحمن بن الحكم بن بشير عن يحيى بن الضريس عن سفيان قال اتاني عاسم بن بهدلة في حاجة فقلت له إلا تبعث إلي فآتيك قال: (في بيته يؤتى الحكم) .

--------------------------------------------

(1) من د (2) هكذا ظبطه ابن ماكولا وياتى في ترجمته من اصل الكتاب " الحراز الرازي " ووقع هنا في د " الخزاز " وفي ك " الحرانى " خطأ (3) تأتى ترجمة على بن شهاب في بابه وفيها ما يشهد لما هنا ووقع عنا في د " على ابن سهل " خطأ (4) زاد في د " ابى " خطأ (5) د " عن ابى نزل " كذا.

(*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 83


আল-হাকাম ইবনে বাশির — আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (نا) ওয়াকি, তিনি বলেন: আমি সুফিয়ানকে বলতে শুনেছি: উমর ইবনে আব্দুল আজিজ হিদায়াতের ইমামগণের (أئمة الهدى) অন্তর্ভুক্ত ছিলেন।

[অধ্যায় - ১]‌ ‌উলামায়ে কেরাম কর্তৃক সুফিয়ান আল-সাওরির প্রতি সম্মান প্রদর্শন এবং তাঁর কথা ও ফতোয়ার ওপর তাঁদের নির্ভরতা প্রসঙ্গে যা বর্ণিত হয়েছে

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (نا) আবু হারুন আল-খাররাজ (২) মুহাম্মাদ ইবনে খালিদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (نا) আলী ইবনে সাহল আল-আত্তার, তিনি বলেন: আমি আবু যানবুর নামক সেই শায়খের নিকট শুনেছি যাঁর নামানুসারে ‘সিক্কাতু আবি যানবুর’ এলাকাটি প্রসিদ্ধ। তিনি বলেন: আমি সুফিয়ান আল-সাওরিকে রায় শহরে জুবাইর ইবনে আদির গলিতে দেখেছি। জুবাইর তখন বিচারকের (القضاء) দায়িত্বে ছিলেন। জুবাইরের নিকট যেসব বিচার্য বিষয় আসত, সে বিষয়ে তিনি সাওরির নিকট ফতোয়া জানতে চাইতেন; সাওরি তাঁকে ফতোয়া দিতেন এবং তিনি সে অনুযায়ী ফয়সালা করতেন।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (نا) আলী ইবনে শিহাব (৩) আল-রাজি, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (না) আব্দুর রহমান ইবনে আল-হাকাম ইবনে বাশির, তিনি আব্দুল আজিজ (যিনি উসমান ইবনে যায়িদার জামাতা) থেকে, তিনি আবু বাদাল (৫) থেকে বর্ণনা করেন — আব্দুর রহমান বলেন: তিনি গুণী (فاضلا) ব্যক্তি ছিলেন এবং তাঁর নাম ছিল উমর ইবনে আবি যানবুর — তিনি বলেন: আমি জুবাইর ইবনে আদি-কে দেখেছি যে, বিচারকার্য (الحكم) সংক্রান্ত প্রয়োজনীয় বিষয়ে তিনি সুফিয়ানকে জিজ্ঞাসা করতেন।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (نا) আলী ইবনে শিহাব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (نا) আব্দুর রহমান ইবনে আল-হাকাম ইবনে বাশির, তিনি ইয়াহইয়া ইবনে আল-দুরাইস থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আসিম ইবনে বাহদালা কোনো প্রয়োজনে আমার কাছে আসলেন। আমি তাকে বললাম, আপনি আমার কাছে লোক পাঠালেন না কেন? আমিই আপনার কাছে আসতাম। তিনি বললেন: "বিচারের (الحكم) নিকট তার ঘরেই আসতে হয়" (অর্থাৎ জ্ঞানীর নিকটই জ্ঞানপ্রার্থীকে আসতে হয়)।

--------------------------------------------

(১) ‘দাল’ পাণ্ডুলিপি থেকে। (২) ইবনে মাকুলা এভাবেই একে চিহ্নিত করেছেন এবং মূল গ্রন্থে (أصل الكتاب) তাঁর জীবনীতে (ترجمة) "আল-হাররাজ আল-রাজি" হিসেবে আসবে। এখানে ‘দাল’ পাণ্ডুলিপিতে "আল-খাজ্জায" এবং ‘কাফ’ পাণ্ডুলিপিতে ভুল (خطأ) বশত "আল-হাররানি" এসেছে। (৩) আলী ইবনে শিহাবের জীবনী (ترجمة) তাঁর নির্দিষ্ট অধ্যায়ে আসবে, সেখানে এর সপক্ষে প্রমাণ পাওয়া যাবে। এখানে ‘দাল’ পাণ্ডুলিপিতে ভুল (خطأ) বশত "আলী ইবনে সাহল" এসেছে। (৪) ‘দাল’ পাণ্ডুলিপিতে অতিরিক্ত "আবি" শব্দ ভুল (خطأ) বশত যুক্ত হয়েছে। (৫) ‘দাল’ পাণ্ডুলিপিতে "আবু নাযাল" হিসেবে রয়েছে।

(*)