হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 1 | Page 155

80 - واصل بن عبد الرحمن أبو حرة.

حدثنا عبد الرحمن (46 م) حدثني أبي نا أبو معمر القطيعي نا أبو قطن قال سألت شعبة عن أبي حرة

قال: هو أصدق الناس.

 

باب الهاء

81 - هشام الدستوائي.

حدثنا عبد الرحمن نا محمد بن عمار بن الحارث الرازي قال سمعت علي بن الجعد يقول سمعت شعبة يقول: كان هشام - يعني الدستوائي - أحفظ مني عن قتادة.

حدثنا عبد الرحمن أنا أبو بكر بن أبي خيثمة فيما كتب إلي قال سمعت يحيى بن معين قال قال شعبة: هشام الدستوائي أعلم بحديث قتادة مني وأكثر مجالسة له مني.

حدثنا عبد الرحمن نا أبي [نا مقاتل بن محمد قال سمعت أبا داود قال قال شعبة: إذا حدثكم هشام الدستوائي بشئ فاختموا عليه.

نا أبي - 1] قال أخبرني هدية بن خالد نا أمية بن خالد قال سمعت شعبة بن الحجاج يقول: ما من الناس أحد أقول أنه طلب الحديث يريد الله عزوجل [به - 2] إلا هشام صاحب الدستوائي.

قال: وكان هشام يقول ليتنا ننجو من هذا الحديث كفافا لا لنا ولا علينا، قال شعبة: إذا كان [هشام - 2] يقول هذا فكيف نحن؟.

82 - هشام بن حسان (43 ك) .

حدثنا عبد الرحمن نا عمر بن شبة حدثني مخلد بن يحيى بن حاضر الباهلي عن وهب بن جرير قال رأيت أبي يكلم شعبة في رجل قلت لأبى: فيمن كلمته؟ قال: في هشام بن حسان فالتفت شعبة فقال: فيه.

83 - هيثم الصيرفي.

حدثنا عبد الرحمن نا أبي نا أحمد بن إبراهيم الدورقي نا أبو داود الطيالسي عن أبي عوانة قال قلت لشعبة حين اردت ان

--------------------------------------------

(1) سقط من ك (2) ليس في د.

(*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 155


৮০ - ওয়াসিল বিন আব্দুর রহমান আবু হুররাহ।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান (৪৬ ম), তিনি বলেন: আমার পিতা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু মা’মার আল-কাতী’ঈ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু কাতান, তিনি বলেন: আমি শু’বা-কে আবু হুররাহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম।

তিনি বললেন: তিনি মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সত্যবাদী (أصدق الناس)।

 

হা (هاء) বর্ণের অধ্যায়

৮১ - হিশাম আদ-দুস্তুওয়াই।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ বিন আম্মার বিন আল-হারিস আর-রাজি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আলি বিন আল-জা’দকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি শু’বাকে বলতে শুনেছি: হিশাম—অর্থাৎ আদ-দুস্তুওয়াই—কাতাদাহর সূত্রে বর্ণনার ক্ষেত্রে আমার চেয়ে অধিক স্মৃতিশক্তিসম্পন্ন (أحفظ) ছিলেন।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, তিনি বলেন: আমাকে আবু বকর বিন আবি খাইসামা তার প্রেরিত পত্রে জানিয়েছেন, তিনি বলেন: আমি ইয়াহইয়া বিন মা’ঈনকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: শু’বা বলেছেন: হিশাম আদ-দুস্তুওয়াই কাতাদাহর হাদিস সম্পর্কে আমার চেয়ে অধিক জ্ঞানী (أعلم) এবং আমার চেয়ে তার সংস্পর্শে অধিক সময় অতিবাহিতকারী ছিলেন।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, তিনি বলেন: আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন [তিনি বলেন: মুকাতিল বিন মুহাম্মাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আবু দাউদকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: শু’বা বলেছেন: হিশাম আদ-দুস্তুওয়াই যখন তোমাদের নিকট কোনো কিছু বর্ণনা করেন, তবে তোমরা তা নির্ভরযোগ্যতার সাথে গ্রহণ করো (فاختموا عليه)।

আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন - ১] তিনি বলেন: আমাকে হাদিয়্যাহ বিন খালিদ জানিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট উমাইয়্যাহ বিন খালিদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি শু’বা বিন আল-হাজ্জাজকে বলতে শুনেছি: মানুষের মধ্যে এমন কাউকে আমি দেখিনি যার সম্পর্কে আমি বলতে পারি যে, সে একমাত্র আল্লাহ তা’আলার সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে হাদিস অন্বেষণ করেছে, হিশাম আদ-দুস্তুওয়াই ব্যতীত।

তিনি বলেন: হিশাম বলতেন, হায়! যদি আমরা এই হাদিস থেকে সমান সমানভাবে (كفافا) নিষ্কৃতি পেতাম—যা আমাদের পক্ষেও যাবে না, বিপক্ষেও যাবে না। শু’বা বলেন: হিশাম যদি এমন কথা বলেন, তবে আমাদের অবস্থা কী হবে?

৮২ - হিশাম বিন হাসসান (৪৩ ক)।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, তিনি বলেন: উমর বিন শাব্বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মাখলাদ বিন ইয়াহইয়া বিন হাদির আল-বাহিলি ওয়াহাব বিন জারির থেকে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আমার পিতাকে জনৈক ব্যক্তি সম্পর্কে শু’বার সাথে কথা বলতে দেখলাম। আমি আমার পিতাকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কার ব্যাপারে কথা বলছিলেন? তিনি বললেন: হিশাম বিন হাসসান সম্পর্কে। তখন শু’বা সেদিকে মনোযোগ দিয়ে বললেন: তার ব্যাপারে (فيه) আলোচনা করো না (অর্থাৎ তিনি নির্ভরযোগ্য)।

৮৩ - হাইসাম আস-সায়রাফি।

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান, তিনি বলেন: আমার পিতা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আহমাদ বিন ইব্রাহিম আদ-দাওরাকি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু দাউদ আত-তায়ালিসি আবু আওয়ানাহ থেকে আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি শু’বাকে বললাম যখন আমি ইচ্ছা করলাম—

--------------------------------------------

(১) পাণ্ডুলিপি 'কাফ' থেকে বাদ পড়েছে (২) পাণ্ডুলিপি 'দাল'-এ নেই।

(*)