أَبِي شَيْبَةَ نا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَاصِمِ (1) بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُهَرْوِلُ إِلَى الْمَسْجِدِ - فَقَالَ أَبُو زُرْعَةَ فَقُلْتُ لَهُ: مِسْعَرٌ لَمْ يَرْوِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ شَيْئًا (2) إِنَّمَا هَذَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ، فَلَجَّ فِيهِ (3) قَالَ فَدَخَلَ بَيْتَهُ فَطَلَبَهُ فَرَجَعَ فَقَالَ: غَيِّرُوهُ (4) هُوَ عَنْ سُفْيَانَ.
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ رَأَيْتُ فِي كِتَابٍ كَتَبَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الأَصْبَهَانِيُّ الْمَعْرُوفُ بِرُسْتَةَ مِنْ أَصْبَهَانَ إِلَى أَبِي زُرْعَةَ بِخَطِّهِ: وَإِنِّي كُنْتُ رَوَيْتُ عِنْدَكُمْ عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَقُلْتُ: هَذَا غَلَطُ، النَّاسِ يَرْوُونَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عن النبي (92 ك) صلى الله عليه وسلم، فَوَقَعَ ذَلِكَ مِنْ قَوْلِكَ فِي نَفْسِي فَلَمْ أَكُنْ أَنْسَاهُ حَتَّى قَدِمْتُ ونظرت في الاصر فَإِذَا هُوَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَإِنْ خَفَ عَلَيْكَ فَأَعْلِمْ ابا حاتم عافاه الله (172 م) وَمَنْ سَأَلَكَ مِنْ أَصْحَابِنَا فَإِنَّكَ فِي ذَلِكَ مَأْجُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، وَالْعَارُ خَيْرٌ مِنَ النَّارِ.
حدثنا عبد الرحمن قال سمعت أَبَا زُرْعَةَ يَقُولُ أَتَيْنَا أَبَا عُمَرَ الْحَوْضِيَّ وَقَدْ دَخَلَ قَوْمٌ عليه وهو يحدثهم (91 د) وَأَنَا وَأَبُو حَاتِمٍ وَجَمَاعَةٌ مِنَّا (5) خَارِجٌ نَتَسَمَّعُ فَوَقَعَ فِي مَسَامِعِنَا وَهُوَ يَقُولُ: حدثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ
عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النبي صلى الله عليه وسلم: إِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الأُمَمَ فَصِحْنَا مِنْ وَرَاءِ [الْبَابِ - 6] فَقُلْنَا يَا ابا عمر
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 336
আবু শায়বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ওয়াকি’ থেকে, তিনি মিস’আর থেকে, তিনি আসিম (১) ইবনে উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি ইবনে উমরকে মসজিদের দিকে দ্রুতপদে (হেরওয়ালা করে) যেতে দেখেছি। আবু যুরআহ বলেন, তখন আমি তাকে বললাম: মিস’আর আসিম ইবনে উবাইদুল্লাহ থেকে কোনো কিছুই বর্ণনা করেননি (২); এটি আসলে সুফিয়ান আসিম থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি তার অবস্থানে অনড় রইলেন (৩)। বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর তিনি তার ঘরে প্রবেশ করলেন এবং তা (পাণ্ডুলিপিতে) খুঁজলেন। এরপর ফিরে এসে বললেন: তোমরা এটি সংশোধন করে নাও (৪), এটি সুফিয়ান থেকে বর্ণিত।
আবু মুহাম্মদ বলেন, আমি একটি পত্রে দেখেছি যা আবদুর রহমান ইবনে উমর আল-আসবাহানি (যিনি রুস্তাহ নামে পরিচিত) আসবাহান থেকে আবু যুরআহর নিকট নিজ হাতে লিখেছিলেন: "আমি আপনাদের নিকট ইবনে মাহদী থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আমাশ থেকে, তিনি আবু সালিহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা থেকে, আর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছিলাম যে, তিনি বলেছেন: 'তোমরা জোহরের সালাত কিছুটা ঠান্ডা করে আদায় করো, কেননা উত্তাপের তীব্রতা জাহান্নামের নিশ্বাস থেকে সৃষ্টি হয়।' তখন আপনি বলেছিলেন: 'এটি একটি ভুল (غلط); মানুষ এটি আবু সাঈদ থেকে, তিনি নবী (৯২ কাফ) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন।' আপনার সেই কথাটি আমার মনে গেঁথে গিয়েছিল এবং আমি তা ভুলে যাইনি, অবশেষে যখন আমি দেশে পৌঁছালাম এবং মূল পাণ্ডুলিপিতে দৃষ্টিপাত করলাম, তখন দেখলাম যে সেটি আবু সাঈদ থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। যদি আপনার পক্ষে সহজ হয় তবে আবু হাতিমকে তা জানিয়ে দেবেন—আল্লাহ তাকে সুস্থতা দান করুন (১৭২ মীম)—এবং আমাদের সঙ্গীদের মধ্যে যারা আপনাকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করবে তাদেরও জানাবেন; ইনশাআল্লাহ এতে আপনি সওয়াব পাবেন। আর (ভুল সংশোধনের) লজ্জা আগুনের চেয়ে উত্তম।"
আবদুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমি আবু যুরআহকে বলতে শুনেছি: আমরা আবু উমর আল-হাওয়াদীর কাছে আসলাম, তখন একদল লোক তার কাছে প্রবেশ করেছিল এবং তিনি তাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করছিলেন (৯১ দাল)। আমি, আবু হাতিম এবং আমাদের একটি দল (৫) বাইরে থেকে শুনছিলাম। আমাদের কানে এল তিনি বলছিলেন: জারীর ইবনে হাযিম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন
মুজালিদ থেকে, তিনি শাবী থেকে, তিনি নুমান ইবনে বশীর থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন: "নিশ্চয়ই আমি তোমাদের দ্বারা অন্যান্য উম্মতদের ওপর সংখ্যাধিক্যের গৌরব করব।" তখন আমরা দরজার ওপাশ (৬) থেকে চিৎকার করে বললাম: হে আবু উমর!
--------------------------------------------