হাদীস বিএন

الجرح والتعديل

Part 2 | Page 217

743 - إسحاق بن حكيم روى عن سيار أبي سلمة روى عنه عبدة بن سليمان المروزي.

744 - إسحاق بن الحصين ابن ابنة معمر (1) بن سليمان روى عن سعيد (2) ابن مسلمة روى عنه علي بن الحسين بن الجنيد.

(3) 745 - إسحاق بن الحجاج الطاحوني (4) المقرئ روى عن أبي زهير عبد الرحمن بن مغراء (5) وعبد الله بن أبي جعفر [الرازي - 6] ويحيى ابن آدم وعبد الرحمن بن أبي حماد وعبد الرزاق روى عنه [أبو عبد الله - 7] محمد بن عيسى المقرئ ومحمد بن مسلم والفضل بن شاذان.

سمعت أبي يقول كنت عزمت أنا وأبو زرعة أن نخرج إليه من (8) وهين بعد (160 ك) فراغنا من يحيى بن المغيرة وكتب إلينا أن محمد بن مقاتل [المروزي - 6] قد وافى أفرندين (9) فخرجنا من هناك إلى أفرندين، سمعت أبا زرعة يقول كتب عبد الرحمن الدشتكي تفسير عبد الرزاق عن إسحاق بن الحجاج.

746 - إسحاق بن الحكم الأسدي روى عن محمد بن رافع روى عنه إبراهيم

--------------------------------------------

(1) في ك (معتمر) والظاهر أنه معمر - كمحمد - بن سليمان الرقى لان سعيد ابن مسلمة رقى كما في ترجمته (2) ك (سعد) خطأ (3) تقدمت في م هنا ترجمة إسحاق ابن ابى حبيبة الآتية فيما بعد (4) كنيته (أبو يعقوب) كما في شرح القاموس (ط ح ن) (5) مثله في الانساب 362 ب وكذلك يأتي في ترجمة عبد الرحمن ووقع في ك هنا (معن) (6) من ك (7) من م (8) مثله في الانساب وهو الصواب كما يدل عليه السياق ويأتى في ترجمة مغيرة بن يحيى بن المغيرة ( الرازي من قرية وهبن من رستاق القرج وابوه يحيى بن المغيرة صاحب جرير الذى رجل إليه ابى وابو زرعة) ووقع في م (إلى) (9) موضع بين الرى ونيسابور - كرنكو.

(*)

আল জারহ ওয়াত তা`দীল

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 217


৭৪৩ - ইসহাক বিন হাকিম। তিনি সাইয়্যার আবু সালামাহ থেকে বর্ণনা (روى) করেছেন। তাঁর থেকে আবদাহ বিন সুলাইমান আল-মারওয়াযী বর্ণনা (روى) করেছেন।

৭৪৪ - ইসহাক বিন আল-হুসাইন, মুয়াম্মার বিন সুলাইমানের দৌহিত্র (মেয়ের ঘরের নাতি)। তিনি সাঈদ বিন মাসলামাহ থেকে বর্ণনা (روى) করেছেন। তাঁর থেকে আলি বিন আল-হুসাইন বিন আল-জুনাইদ বর্ণনা (روى) করেছেন।

(৩) ৭৪৫ - ইসহাক বিন আল-হাজ্জাজ আত-তাহুনী আল-মুকরি। তিনি আবু যুহাইর আবদুর রহমান বিন মাগরা, আবদুল্লাহ বিন আবি জাফর [আর-রাযী], ইয়াহইয়া বিন আদম, আবদুর রহমান বিন আবি হাম্মাদ এবং আবদুর রাজ্জাক থেকে বর্ণনা (روى) করেছেন। তাঁর থেকে [আবু আবদুল্লাহ] মুহাম্মদ বিন ঈসা আল-মুকরি, মুহাম্মদ বিন মুসলিম এবং আল-ফাদল বিন শাদান বর্ণনা (روى) করেছেন।

আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি এবং আবু যুরআহ ইয়াহইয়া বিন আল-মুগিরাহ থেকে (পাঠ গ্রহণ) শেষ করার পর ১৬০ (ক) ওয়াহিন থেকে তাঁর (ইসহাক বিন আল-হাজ্জাজ) উদ্দেশ্যে বের হওয়ার সংকল্প করেছিলাম। ইতোমধ্যে আমাদের নিকট পত্র পাঠানো হলো যে, মুহাম্মদ বিন মুকাতিল [আল-মারওয়াযী] আফরানদিন-এ পৌঁছেছেন। ফলে আমরা সেখান থেকে আফরানদিনের উদ্দেশ্যে বের হলাম। আমি আবু যুরআহকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আবদুর রহমান আদ-দাশতাকী ইসহাক বিন আল-হাজ্জাজের সূত্রে আবদুর রাজ্জাকের তাফসির লিখেছিলেন।

৭৪৬ - ইসহাক বিন আল-হাকাম আল-আসাদী। তিনি মুহাম্মদ বিন রাফে থেকে বর্ণনা (روى) করেছেন। তাঁর থেকে ইবরাহিম বর্ণনা (روى) করেছেন।

--------------------------------------------

(১) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে (মু'তামির) রয়েছে, তবে স্পষ্টত এটি মুয়াম্মার -মুহাম্মদের ওজনে- বিন সুলাইমান আল-রাক্কী; কারণ সাঈদ বিন মাসলামাহ রাক্কী ছিলেন, যেমনটি তাঁর জীবনী (ترجمة) সংক্রান্ত আলোচনায় রয়েছে। (২) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে ভুলবশত (সা'দ) এসেছে। (৩) ইতিপূর্বে 'মিম' পাণ্ডুলিপিতে এখানে ইসহাক বিন আবি হাবিবাহ-এর জীবনী (ترجمة) সংক্রান্ত আলোচনা গত হয়েছে যা সামনে আসছে। (৪) তাঁর উপনাম হলো (আবু ইয়াকুব), যেমনটি শারহুল কামুস-এ ত্ব-হা-নুন (ط ح ن) মূলশব্দে রয়েছে। (৫) আল-আনসাব ৩৬২/খ-তে অনুরূপ রয়েছে এবং আবদুর রহমানের জীবনীতেও (ترجمة) তা আসবে। 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে এখানে (মা'ন) শব্দটি এসেছে। (৬) 'কাফ' পাণ্ডুলিপি থেকে। (৭) 'মিম' পাণ্ডুলিপি থেকে। (৮) আল-আনসাব-এ অনুরূপ রয়েছে এবং এটিই সঠিক, যা প্রসঙ্গের দ্বারা প্রমাণিত হয় এবং মুগিরাহ বিন ইয়াহইয়া বিন আল-মুগিরাহ-এর জীবনীতে (ترجمة) তা আসবে (...আর-রাযী, ওয়াহবান গ্রাম থেকে, যা কুরাজ-এর রুস্তাকভুক্ত এবং তাঁর পিতা ইয়াহইয়া বিন আল-মুগিরাহ হলেন জারীরের ছাত্র, যাঁর নিকট আমার পিতা ও আবু যুরআহ সফর করেছিলেন)। 'মিম' পাণ্ডুলিপিতে (ইলা) রয়েছে। (৯) রাই এবং নিশাপুরের মধ্যবর্তী একটি স্থান।

(*)